范文:中国の春節と日本の元旦における習俗の比較(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-11
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
2.2.3 中国の春節と日本の元旦の期間の家屋の装飾  中国は春節の時に赤色の春聯を貼って、来年の祝福を表現する;年画を貼って、旧年に別れを告げ新年を迎えることを示す;“福”の字を貼って、“福が着く”を示して、人々が来年幸せな生活の良好な願望を求めることを体現している,此处不能完全刊载论文全部内容,除夜の晩に全家族が囲んでいっしょに長い麺を食べて長寿を祝り日本の元旦は新年を祝る。

そのため、“4” を避けゐのだ。

だから、穀類が一回1年で熟して、人人が農作物を再び収穫するように、いずれも祝い活動を行って、大衆は神の恩に応えて、同時に来年天候が順調なことをも望んで、災害を避けて魔をよけるのが春節の起源だ, 2.1.4  中国の春節と日本の元旦には人人が未来への願望と目的を切に願うという点では同じだ  例えば、中国では祝日に門の上に門を守る神の画像、軒の下に灯籠が掛けるのに对して、日本では入り口の扉に門松をかけて、門の上に藁縄などに掛けることはすべて災害を避けるための魔よけで、来年の四季の平安、幸運の願望と目的を享受出来ように切に願う,門松の飾物は普通の竹の葉、松の枝、ミカン、藁縄、ロブスターなどで、來年幸福と家族が長生きすることができることを示し、百歳まで長生きして魔をよけることを切に願う, 3.2.2  数字“9” の比較  中国で、“9”と“久”との発音は近くて、幸福の祈祷に用いて長くて好運が切れないことを表すことができる,日语论文,日本は元旦の期間爆竹をならさないで、どの家もひっそりと静かに新年を祝うのだ, キーワード:起源 習俗 言語  数字 伝統艺术 初めに 昔から、中国と日本は習俗の上ですべて深い関係を持ち、中国の春節と日本の元旦における習俗の上でたくさんの共通点と相違点が存在している,中国の春節は普通は除夜の晩に全家族はギョーザを食べる,例えば、祝日の時に、全家族が集まって、除夜の一家団欒の食事を食べて、酒を飲む;親友は新年の挨拶をする方式を通して互いにお歳暮を送って、友情と感情を深める;目下の人は年長者に向ってお辞儀をし、年長者は目下の人にお年玉などにあげる,例えば中国の春節で“不運で、運が悪くて、破れる”などの語句の使用を避けて、日本の元旦の期間は“落ちる、離れる、失う”などのフレーズを使うことを避ける。

商業区は華やかで、色とりどりで美しい;機関、学校、病院、会社、大通りなどには、全部国旗、彩色旗が掛かって、祝日のスローガンを貼って、大部分の表門は生花あるいは盤桔を飾り付ける,请到本站下载频道去下载全篇论文的完整word文档!    日语论文免费下载 ,しかし、時が経つにつれて、両国は祝日の習俗の上でもいくつか変化が発生して、そこでたくさんの共通点と相違点が現れた, だから、中国の春節と日本の元旦は習俗の上の共通面から中国と日本は両国習俗の艺术の上で吸収と融合の関係が存在していることを知ることができる,何故このような情況が生じたか,日本の元旦は藁縄を掛けて、扉に門松をかけて祝賀するので、元旦の期間、日本人はよく門の上に1本の藁縄を掛けて、門前に門松を插して、それから縄の円環の上にダイダイ、ミカン、コンブ、ロブスターなどを掛ける。

私は中国の春節と日本の元旦の起源、習俗、言語、数字、伝統艺术などの比較を通して、明確に両国間の艺术の吸収と融合、融合と発展の独特な特徴を理解することが出来ると思う。

2、中国の春節と日本の元旦の習俗の上の違同点 2.1中国の春節と日本の元旦における習俗の上の共通点 2.1.1  中国の春節は日本の元旦と同じく全て楽しく祝って、昨年に別れを告げ新年を迎える祝日の雰囲気に満ちている  例えば、大掃除をしたり、家を飾ったりすゐ;ある地方は提灯をつるし色絹を飾って、都市と農村の各地はすべて飾られて新しくなゐ, 1、新年の起源 夏朝以前に“年”の概念があった,日本の元旦は新年を迎える時は全家族がストーブの側を囲んで座って、静かに寺院の108の鐘の音を鳴るのを待って、日本の男女のグループに分かれて紅白の歌合戦を行うテレビで過ごす, 4、伝統艺术の比較から見る 4.1 中国の伝統艺术が東アジアの艺术の中心 .

免费论文题目: