汉语对日本语言艺术的改变(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  书写格式的规范化是促进书写交流的一个重要途径,汉语的书写一般都比较工整、规范,在日语中,书写格式和形式,都受到汉语的作用,比如在我国的语言艺术中,如果两个人之间通过书信进行交流,则一般都会在书信的开头写下一些关怀问候的话语,这是一种礼貌的象征,也是几千年民族艺术作用的结果。日本也会使用书信交流,在书信的写作过程中,与汉语的表达方式类似,书信开头一般也会使用较多的礼貌用语,这些话语以客套话为主,表达自己的关心和问候,使得阅读人在读信的时候可以感受到一种诚意。另外,在日语的信件中,语言的书写也受到汉语的作用,与汉语的书写形式很相似,日本的信件也需要标注出地址、收件人的信息等,确保信件能够准确送达。在日本信件的封面中,首行也是邮编、下面会写出相应的地址、收件人信息,最下面是寄信的地址、寄件人的姓名,这与汉语中的书写形式是基本一致的,由此可以看出,日语的书写格式与汉语的书写格式有异曲同工之妙,是受我国汉语艺术潜移默化作用的结果。

  五、日语对汉语发展的作用

  上文中对于汉语对日语的作用从多个方面进行了阐述,在实际的使用过程中,日语对汉语的发展也有很大的作用。日语语言艺术在发展过程中,对汉语进行应用的同时,日语,也会给汉语提供一个反影响力,促进汉语的发展。日语和汉语是一种同源性语言,在相互影响过程中,使得两种语言都不断完善,汉语的发展丰富了日语的内容,日语的运用可以检验汉语的一些不足,从而使得汉语不断规范、其使用范围不断拓展,进而促进了汉语艺术的发展。现代日语对汉语发展的作用主要集中在近代日本明治维新以后,由于明治维新,日本开始加强对外开放的力度,接受了很多西方先进艺术与思想,在引进西方艺术的过程中,日本人利用这些全新的艺术创造出新的词汇,这些词汇中很多都吸收了中国艺术与日本艺术的精髓,将这两种艺术中最经典的要素糅合在一起,并且传入到中国,被汉语吸收和接纳。比如“达人”、“新干线”等是我国报纸杂志上经常出现的一些词汇,这是经过日本创造而被引进的词汇,与我国的语言艺术实现了很好的契合。在日本语言艺术的发展过程中,日本人也善于利用一些汉语艺术典籍来翻译和创作一些近现代西方的新词汇,比如日本人将“revolution”翻译为“革命”,也是借鉴了我国古代《易经》中的说法,这种翻译方式使用了简单的词汇,就传递出东方艺术的韵味,具有很好的语言表达效果。

  总体说来,日本语言艺术对汉语的发展的作用主要是通过对古汉字以及各种词语进行改造之后传入中国来实现的,这些新词在于新旧结合,体现出了艺术的内在魅力,这些新词也十分符合我国的语言发展趋势,因此一经传入中国就迅速被汉语接纳,从而成为汉语中的常用的词汇。曾有学者对这种方式进行质疑,认为这种方式有可能会对我国的艺术带来冲击,为了保护汉语语言体系的完整性和纯净性,应该对这种行为进行抵制,但语言是一种全世界通用的产物,为了促进各国之间的交流,各国的语言艺术必然会交融,这种方式可以丰富和完善我国民族语言的内容,也是促进我国民族语言创造性发展的一个重要途径,加上汉语在发展过程中自身也需要对词汇体系进行充实,因此引入一些同源艺术基础上的日语词汇,并不会作用到汉语发展过程中的完整性。

  结语

  通过本文的略论可知,汉语与日语艺术之间的关系十分紧密,从我国古代至今,汉语艺术流入日本,对日语的语言艺术产生了重要作用,主要体现在发音、词汇、词句表达含义等方面,日语论文,同样地,日语的不断改进与发展,对汉语艺术的发展也有一定的促进影响,未来应该加强对这两种语言的探讨,共同促进彼此的发展。

  参考文献

  [1] 沈国威 . 现代汉语中的日语借词之探讨--序说 [J]. 日语学习与探讨,1988(05)。

免费论文题目: