此外,日本的谚语也与自然、季节、动植物紧密关系,体现了日本人亲近自然、尊重自然的民族性。在日本的谚语中有一部分和"雨"密不可分。接下来,日语,笔者就将总结对于"雨"的谚语,并略论其中的含义。 五鶖十雨: 风调雨顺。 雨だれ石を穿つ: 滴水穿石。 雨降って土固まる: 不打不成交。 雨が降ろうが枪が降ろうが: 无论下雨也好下刀子也好,不避水火。 雨车鋓の如し: 比喻雨点有车轴那么大,倾盆大雨。 雨块を破らず: 雨不破土。比喻社会平稳,国泰民安。 雨に沐いに鶖に栉る: 栉风沐雨。比喻长期奔波劳苦。 雨に濡れて露恐ろしからず: 经过风吹雨打,不怕朝露湿鞋。经历大灾难,不惧小事。 雨の降る日は天気が悪い: 理所当然,自不待言。 雨晴れて笠を忘れる: 好了伤疤忘了疼。 雨垂れは三途の川: 离家一步危难三分。 雨夜の月: 雨天望月,痴心妄想。 雨を冒し韮を切る: 冒雨割韭菜,友情为重。 冬の雨は三日降らず: 冬雨不过三。 一般来说,越是重要的部分在民族艺术和语言中所占的比重就越大。日本是个四面环海的岛国,雨量丰沛,千百年来劳动人民用自己的智慧总结出的谚语就体现出了日本的自然环境和气候特征。这些谚语或直白或比喻都用"雨"这个字说明了浅显易懂的道理。 4 结语 参考文献: |