日语近义词例解「逃がす/逃す/逸する/取り逃がす」[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

「逃がす/逃す/逸する/取り逃がす」

 

共通する意味:

没抓到,跑掉。

 

使い方の例:

「逃がす」:追いつめた脱獄囚を逃がしてしまう。<追得走投无路得越狱囚竟然给逃走了。>

「逃す」:大魚を逃す。<漏过了一条大鱼。>

「逸する」:勝機を逸する。<丢掉制胜得机会。>

取り逃がす」:獲物を取り逃がす。<眼看到手得猎物跑掉了。>

 

それぞれの意味と使い分け:

(1)「逃がす」「逃す」指没抓得住,还可指把已抓到得东西放走。

(2)「逃がす」指具体得放跑,日语论文,而「逃す」则是抽象意义上的,日语毕业论文日语论文,指变得无法得到。

(3)「逸する」不能把人或动物作为对象。在「常軌を逸する」等句中也指背离、偏离。

(4)「取り逃がす」指就要抓到手缺跑掉了

免费论文题目: