日语中兼ねる的用法动词连用形+かねない[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

兼ねる(かねる)这个词有3种用法

1,日语论文, 单独的“兼ねる”表示“兼用”,2件事物同时担任、同时出现等等。

例句:

1) 王さんは級長と学習委員を兼ねています。
  “小王同时兼任班长和学习委员。”

2)うちの台所は食堂を兼ねている。
“我家的厨房兼当餐厅。”

3)墓参りをかねて田舎に帰る。
“兼扫墓而回乡下。”

4)大は小を兼ねる。
  “大能兼小。”

2, 接在动词连用形后面,日语毕业论文,表示“很难”“难以”“办不到”“不能”。一般不写汉字。

动词连用形+かねる

 例句:
1)この件は承諾しかねます。
“这件事情很难答应。”

2)これはちょっと断りかねるな。
“这件事不好拒绝呀。”

3)お引き受けいたしかねます。
“我不能接受这件工作。”

4)父の帰りを待ちかねて、子供たちは先に寝てしまった。
“等不得父亲的回家,孩子们先睡觉了。”

3,用否定形式接在动词连用形后面,表示不好的事情有可能发生。一般不写汉字。

动词连用形+かねない

 例句:
1)あの二人は喧嘩もしかねない様子だ。
“那2个人好像是要打架的样子。”

2)彼は目的を達するためにはどんな事でもしかねない男だ。
“他是为了实现自己的目的而什么都能干得出来的人。”

3)こんなに雨が降っては、洪水になりかねません。
“这样下雨的话,有可能发洪水。”

4)あんなにスピードを出したら、事故を起こしかねない。
“车开的那样快,难免出事故。”

有趣的是“+かねる”是肯定,但是表示“不可能”;而“+かねない”是否定,但是表示“可能”。这要在翻译中特别注意。

日语论文
免费论文题目: