外来语对日语的作用-以英系外来语为中心/
外国語が日本語に与えた影響-英系外来語を中心に
摘 要
所谓的外来语就是在和外国的交涉中伴随着艺术流入,日语化后的语言。外来语的发展非常快,到现在为止占了日本语词汇量的3成。特别是在一定的领域,外来语的比率达到了80%。因为日本人崇拜西洋的心理,很爱用外来语。同时,伴随着跟国际社会的交流日益频繁,外来语正在猛烈增加。外来语的传入给日语带来了各种各样的作用。在这里我主要想说一下英系外来语。英系外来语对外来语的作用最大。明治时期的时候,西洋的思想跟物品不断被输出,外来语不仅仅是一个国家的,有更多的国家的语言进入过来。在这当中以从英语过来的外来语为中心。本论文把对于英系外来语对日语的作用的探讨作为重点,从外来语的历史、定义、和制英语、音声、词汇、标记等方面进行论述。
关键词: 外来语;英系外来语;作用;和制英语;历史;定义
要 旨
外来語というのは外国との交渉を持つ中で艺术とともに流入し、日本語として定着した言葉のことである。外来語の発展は速くて、今日まで日本語の語彙量の三割をしめてしまった。特に、ある領域で外来語の比率が80%にも達した。日本人は西洋を崇拝する心理なので、外来語を愛用する。同時に、国際社会との交流が盛んになるにつれて、外来語が猛烈的に増えつつある。外来語の伝来は日本語へさまざまな影響をもたらす。ここで主に英系外来語を話したい。英系外来語は日本語に与える影響はもっとも大きい。明治になり、西洋の思想や物が輸出されると、外来語は一つの国ばかりではなく、いろいろな国から入ってくるようになった。その中で英語からの外来語が中心だった。本論文は、英系外来語が日本語に与えた影響についての探讨を重点として、外来語の歴史、定義、和製英語、語彙、音声、標記などに及ぶそれぞれ論述を行う。
キーワード: 外来語;英系外来語;影響;和製英語;歴史;定義; ,日语毕业论文,日语论文 |