日语中委婉表达的语用策略/日本語における婉曲表現の語用ストラテジー
摘 要
委婉表达作为一种语言现象普遍存在于世界各民族语言中,但由于社会艺术背景的不同,每个民族都有属于其特有的委婉表达。尤其在重视人际联系的日本,委婉表达作为在日本特有的社会艺术背景下形成的一种言语交际手段,日语论文,其表现形式多种多样,但不外乎是受礼貌、伪装以及自我保护这三大语用策略的支配。而其策略恰恰反映了日本人的交际心理。因此,对其语用策略的探讨有利于更好地了解日本人的交际心理,从而推动中日两国跨艺术交流的顺利进行。
[关键词] 日语;委婉表达;表现形式;语用策略;日本社会艺术
要 旨
婉曲表現という言語現象は世界各民族言語の中に普遍的に存在している。しかし、社会艺术背景によって、各民族はそれぞれ自分の民族に属する特有の婉曲表現がある。特に人間関係を重んじる日本では、婉曲表現は日本ならではの社会艺术に存在して形成された言語交際手段として、その表現形式が多種多様である。だが、種々の表現形式は礼儀・偽装・自我保護という三つの語用ストラテジーによって支配されるが、それもちょうど日本人の交際心理を反映している。従って、その語用ストラテジーについての探讨は日本人の交際心理への理解や中日両国の異艺术コミュニケーションに役に立つ。
キーワード:日本語;婉曲表現;表現形式;語用ストラテジー;日本社会艺术 ,日语论文题目 |