从含蓄表现看日本艺术的暧昧性―以「はい、わかりました」为中心/
含蓄表現から見る日本艺术の曖昧性―「はい、わかりました」を中心に
摘 要
日语含蓄表现的重要特征是暧昧性。日本人经常实用暧昧的语言,对话也很温和。暧昧语是日本艺术中最重要的特点之一。从日本社会的很多特征中都可以发现这一点。本文主要通过日常生活中对暧昧表现的描写、日本含蓄语艺术的背景、以及反应出的日本独特的艺术来略论的。以此,日语论文,来理解日本人的含蓄、日本人强烈的集团意识、以及关于和的尊重。本文是想从日语的含蓄表现来看日本艺术的暧昧性。
关键词:暧昧 和 以心伝心 会话
要 旨
日本語の含蓄表現の重要な特徴は曖昧性である。日本人はよく曖昧な言葉を使う。曖昧語は日本艺术中の最も重要な特点の一つで、日本社会の中でいろいろなところからその点を発見することができる。本文は日常生活中の曖昧な表現を中心に、日本含蓄語艺术の背景によって、日本の独特の艺术を略论する。従って、日本人は含蓄で、日本人は強い集団意識がある、「和を以って尊重する」の性格を理解する。本論文は含蓄表現をめぐって日本艺术の曖昧性を明らかにすることが目的である。
キーワード:曖昧 和 以心伝心 会話 ,日语论文题目 |