浅析外来艺术对日本的作用/日本社会への外来艺术の影響について
摘 要
外来语在日语中占有重要地位,已经成为日本人语言生活、精神生活、艺术生活的重要组成部分。日本是使用外来语最多的国家之一。明治维新之后,日本人以“和魂洋才”为立国的方针,全面吸取外来先进技术艺术,外来语也随之大量进入日本。外来语作为日语的中流砥柱,不仅拓宽了日本人的艺术视野,也带来了新的观念、知识、事物,并且作用了日本人的思维方式,甚至可以说,外来语和日本人的性格紧密相连。
本稿通过略论日常生活中的常用外来语来探讨日本对外来艺术的借鉴。也就是说,日语毕业论文,通过略论外来语产生的背景和原因,来考察日本民族借鉴外来艺术的三大特征。日本吸收外来语,主要是因为随着社会的进步和发展,人们对新事物的追求很迫切。加之民族的交往和接触的频繁,日语论文题目,为艺术的传播和交流提供了契机。由于上述原因,外来语作为艺术交流的桥梁,而迅速发展起来。从对外来语的吸收可以总结出,日本对外来艺术的吸收有:继承性、发展性、择优性、创造性等特征。概言之,日本积极吸收外来艺术,不断发展自身,这种擅于学习的精神是值得我们借鉴的。
关键词:外来语 ;外来艺术;日本艺术
要 旨
外来語が日本語の中に重要な地位を占めていて、日本人の言語生活、精神生活、艺术生活の重要な一部分になっている。日本は多く外来語を使う国の一つである。明治維新以来、「和魂洋才」はもう日本立国の方針の一つになり、たくさん取り入れられた。外来語はずっと日本語の中流とされて、日本人の艺术視野を広くするだけでなく、日本に新しい観念、知識、物事をもたらした。更に、日本人の思惟方式にも影響を与えた。それで、外来語は日本人の性格と密接に結びついているといえるかもしれない。
本稿では、日常生活でよく使う外来語を通して、日本の外来艺术の受容に関することを考察した。つまり、外来語の生じた背景と原因を略论して、日本民族の外来艺术を受容する三つの特徴を考察した。日本が外来語を吸収することは、社会の進歩と発展に伴って、人々は新しい物事に追求したいことのためだ。更に、民族の間が頻繁に交流することは、艺术の伝播の機会になった。以上述べたことは、外来語を取り入れる原因である。外来語を取り入れることからみると、日本が外来艺术に吸収することが、継承性、発展性、長所を選び、創造性などの特徴がまとめられた。要するに、日本が積極的に外来艺术を取り入れて、自分自身を発展する精神はわが国にとって参考にあたる点があろう。。
キーワード:外来語;外来艺术;日本艺术 |