日语中的女性用语探讨/日本語における女性語について
摘 要
日语有着明显的性别异同,其女性用语具有措辞柔和,感情丰富,注重礼节等特点。作为日语学习者,在学习日语时学会区分男性用语和女性用语是在学习过程中十分重要的一个环节。它的重要性不仅仅体现在语言本身上,女性用语的使用演变更是反映了日本女性的社会地位变迁,日语毕业论文,也在一定程度上折射出日本女性的心理活动特点及其惯性思维方式。本文将主要围绕人称代名词、终助词、感叹词和敬语这四个方面,日语毕业论文,详细讨论日语中女性用语的特征及其和男性用语的对比。从一名日语学习者的角度出发,侧面观察日语中女性用语的特点,并通过日本女性用语和其他外语中女性用语的横向比较、略论,进而总结女性用语在日语中的表现形式及一般规律。
关键词:女性用语;终助词;人称代名词;感叹词;敬语
要 旨
日本語は男女性差がはっきり分かれることがあり、その女性語は男性語より柔らかくて、熱い感情をもって、そして言語運用上男性語より丁寧である。日本語を習う時注意しないわけにはいかないところが山ほど多いのであり、その中に、男性語と女性語の区別は一つ重要な部分である。この重要性は言語自身に反映されただけでなく、ある意味から見ると、女性語の使用変化は日本女性の社会地位の変革とともに発展してきたものである。同時に、ある程度日本女性の心理活動の特徴とその考え方も反映できる。本論文は人称代名詞、終助詞、感嘆詞、敬語この四つの面をめぐって、日本語における女性語の特徴と男性語との比較を考察する。日本語の女性語を側面から観察して、そしてほかの外国語と比べて、日本の女性語の表現形式と一般ルールを論じた。
キーワード: 女性語、人称代名詞、終助詞、感嘆詞、敬語 |