从牛、马相关的谚语看中日两国艺术/
牛、馬についての諺から中日両国の艺术を見る
摘 要
谚语是人类智慧结晶,不管在哪个民族,谚语都随着该民族的历史流传于世,日语论文,体现了这个民族独特的民族观念和艺术色彩。
动物与人类有着密切的联系,人类往往习惯于通过有关动物的谚语来表达自己的情感和思想活动。因此,本文以牛、马相关谚语作为探讨对象来对中日两国艺术进行比较。通过中日两国谚语中常出现的牛,日语毕业论文,马两种动物谚语的比较,有助于我们全面、科学地看待和理解中日两国的历史艺术,思想异同,缩短艺术异同带来的两国间的距离感,更好地掌握和应用语言。
关键词: 谚语;牛;马;中日艺术
要 旨
諺は民衆の知恵の集まりである。どの民族においても、諺はその民族の歴史の発展とともに後世へ伝えられていく。諺はその民族の独自の価値観と艺术を反映していると考えられる。
動物は人間と親しい関係を持ち、人間の感情、考え方は動物に関する諺を通して現れることが多い。そこで、本論文では牛、馬に関する諺を探讨対象として中日両国の艺术を対照する。中日両国の諺の中でよく現れる牛、馬についての諺を比較して、全面的に、科学的に中日両国の歴史艺术、価値観の違いを見るのは非常に役に立つことである。そして、両国の間の距離感を縮み、よりよく言語をマスターすることにいいことである。
キーワード: 諺;牛;馬;中日艺术 |