以“脸”、“颊”为探讨对象/[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

日语身体惯用句考察-以“脸”、“颊”为探讨对象//开题报告/文献综述
日本語における体の慣用語についての考察 —「面~」「頬~」を中心に 
摘  要
众所周知,日语惯用句中,含有很多对于身体部位名称的惯用句即身体惯用句,对于这一点,日语毕业论文,在其他语言中也有类似的傾向。与母语相同或相似的惯用句,对日语学习者来说便于理解。但是,关于与母语不同的惯用句不仅难以理解,而且采用什么样的措施进行学习也成了一个问题。关于日语为非母语的日语学习者来说,熟练掌握身体惯用句不是一件简单的事情。
论文在先行探讨的基础上,以日语中含有身体用语的惯用句为探讨对象,特别是以含有“脸”、“颊”的惯用句为对象进行探讨。通过与 “颜”对比找表达方式上的差异。
论文由以下内容构成:首先是先行探讨部分,日语论文,在该部分中介绍了惯用句的定义和分类,并对含有身体用语的惯用句进行了说明。其次是对含有惯用语“脸”、“颊”进行词义略论,在对其略论的基础上,与 “颜”对比找表达方式上的差异。最后是探讨的结果部分,通过以上的対照略论加以总结。
关键词:惯用句  身体惯用句 「脸」 「颊」 「颜」
要  旨
日本語の慣用句には、周知の通り、身体慣用句すなわち身体部位名称を含むものが数多く認められるが、この点について、ほかの言語においても共通する傾向がある。母国語に共通するもの、あるいは類似表現がある場合、日本語学習者にとって理解しやすいのであるが、そうでないものについては、どんな扱い方で勉強すればよいかということは問題になる。
身体慣用句は日本語を母国語としない中国人学習者が使いこなすようになることは簡単なことではない。
本論文は先行探讨の成果を踏まえ、「面」と「頬」を含む慣用句を取り上げ、該当の慣用句中の「面」、「頬」の意味が、抽出した語レベルの意味もどれに由来するものであるかについて判定し、次、「面」、「頬」と「顔」の意味比較を行う。最後は調査の結果である。「面」、「頬」に関する異同点をまとめた。
キーヮード:慣用句  身体慣用句 「面」 「頬」 「顔」

免费论文题目: