中日两国非语言交流的异同//开题报告/文献综述[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中日两国语言交流异同//开题报告/文献综述
中日両国における非言語コミュニケーションの比較
要  旨
非言語は異艺术交流においての一部分として大きな役を果たしている。しかし、非言語行動の機能は往々無視されている。実は、非言語行動は言語と同時に使われるとき、それは言語を支えて、言語の代わりに交流の効果を収めることもあって、言語の説明しにくい部分を補うこともできる。しかし、中日によって、非言語行動の意味も違う。だから、異国間の非言語行動の異同を探讨する必要があると思われる。
本論文では中日両国における非言語コミュニケーションの差異を考察した。まずは非言語の分類を整理して、役割と考察する必要性を説明した。次はから第五章までジェスチャー、手振り、接触行動、顔の表情四つの面から比較した。最初は両国の民族の艺术と伝統と価値観で、中国は「高姿勢艺术」に属しているのに対して日本は「低姿勢艺术」というと分かった。そして、「親指を立てる」と「V」の手振りの方面を通して、中日とも親指の重要性を認めることや国際化に進みつつある事実を述べた。また、「握手」、「キス」の身動きを例にして、日本は「低接触艺术」の国であることを示した。最後では、二つの表を利用して、中日の目、顎、舌打ちが表した意味を略论した。
中日両国の交流は頻繁になってくるに従って、中日両国における非言語コミュニケーションの差異をはっきりするのは中日交流がうまく進められる必要な条件になると思われる。 
キーワード:非言語行動 ジェスチャー 手振り 接触行動 顔の表情 中日比較

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: