中日相亲艺术中的媒人影响的探讨/[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中日相亲艺术中的媒人影响探讨//开题报告
中日の見合い艺术における仲人の役割について
要    旨
日本と中国とても近くに位置し、一衣帯水の隣国である。両国は古くから交流が始まった。日本は中国から技術とか艺术とかを取り入れた。それゆえ、生活様式や艺术などいろいろな面でよく似ている。共通点がある反面、両国の間には、ずいぶん大きな相違点も存在している。例えば、中日の見合い艺术について、共通点もあれば、相違点もある。日本社会をよく理解するために、ひいては中日の友好交流を促すために、両国の艺术の異同を探讨する必要があると思う。
今まで、仲人を中心に見合いについての探讨といえば、中国の作家であれ日本の作家であれ探讨したことがある。例えば、中国の呉存浩と程玮は『仲人』という本を書いた。その本の中で、中国の見合い艺术について紹介した。それに対して、日本の田島諸介は『仲人の心得と挨拶の仕方』という本を書いた。仲人をめぐって日本の見合い艺术を言及した。しかし、中日の見合い艺术の比較についての探讨がめったに見えない。そして、国々は自分の民族性を持っているので、自分なりの艺术を持っている。見合いを例として、中日の見合い艺术の異同を探讨すると、相手の艺术にもっと理解を深めることができると思う。

キーワード:見合い;仲人;共通点;相違点

日语毕业论文日语论文
免费论文题目: