中日两国送礼艺术的异同/中日贈答習慣の違い/开题报告/文献综述[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中日两国送礼艺术的异同/中日贈答習慣の違い/开题报告/文献综述
要  旨
中国人と日本人の生活艺术の中において贈答の行為がかなり大きな要素を占めている。しかし、贈答の時、中国人と日本人のやり方には差異が見られる。日本贈答において、人との繋がりを円滑に行うために、ある程度で義理というものがみられる。贈答には、「義理」と「おかえし」が持つ意味は非常に重要なものである。何か頂いたら必ずお返しをするのが当たり前であり、それが出来ないことは大変失礼であるとされているのだ。どうも日本人の贈答の原因は単純で、確実に習慣であるように思っている。それに対して、中国人は何かお願いがあったら、贈答するのはもっと普通だと思われる。そして、ほとんどの中国人は相手にささやかなものを贈るのは恥ずかしいことだと思う。日本人は、金額よりどちらかというと「心」を重視し、お祝いや感謝の気持ちを伝えるために、ささやかな贈り物も贈るようである。
まず、序論では、贈答という話題を選んだ理由を説明している。そして、中日贈答の習慣及び艺术の面から、簡単にまとめてみた。
第一章では日本の贈答の定義、起源両方から略论している。
第二章では、日本の贈答の習慣を説明している。多くの贈答から、代表的のお歳暮を一例としてあげている。対象、予算、やり方などにより、詳しく略论している。
第三章では、中日贈答習慣の差異をよく理解ため、贈答するときの言葉遣い、お返しのマナー及び贈答のタブーを比較的に略论している。
第四章では、中日贈答習慣の比較を基づいて、艺术面での深く意味を略论してみた。
キーワード:日本 贈答 習慣 艺术

日语论文日语毕业论文
免费论文题目: