摘 要: 本文提出在日语教育过程中,应加强师生合作,采用寻找日语汉字的读音规律;用日语讲解单词意义;利用手势、情景讲解词义;及时归纳整理;联想记忆;在阅读中操练词汇和积累词汇,从而使学生有效掌握词汇,迅速扩大词汇量。
学习日语,词汇是基础,词汇量的不足会严重作用一个人在听、说、读、写各方面的能力。 同时,在应对考试时,如果词汇量不过关,任何应试技巧都形同摆设,日语论文题目,收效甚微。 如何快速扩大日语词汇量,满足学习者进一步学习和运用的需要,是日语教育者和学习者关心的一个焦点。 下面笔者介绍几种日语词汇教育中的措施。
一、寻找日文汉字的读音规律
1.了解音读和训读
日文中的汉字起源于中国,所以对中国的学习者来讲,学习日文具有得天独厚的条件。 常用汉字在日语中占有相当大的比例,在教科书和官方文件中基本使用的也都是常用汉字。其读音有音读“音読み”和訓读“訓読み”之分。 “音読み”模仿了中国汉字的读音,多是汉语的固有词汇;“訓読み”则是汉字进入日本后日本人按照汉字的原意而采用日语固有的读法。音读和训读有两条总的特点:(1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。 比如汉字“手”,在“手”字构成的许多汉语词中,“手”字都音读“しゅ”:握手(あくしゅ)、拍手(はくしゅ)、手記(しゅき)、名手(めいしゅ)、国手(こくしゅ)、選手(せんしゅ),等等。 而在“手”字构成的许多和语词中,“手”字都读做“て”:手痛い(ていたい)、手利き(てきき)、手提(てさげ)、手塩(てしお),等等。 另外,音读的稳定特点还体现在汉语的同音字在日文音读时也多为同音字。 如:(ji)季節(きせつ)、基礎(きそ)、世紀(せいき)、飢餓(きが);(jing)緊張(きんちょう)、鉄筋(てっきん)、近親(きんしん)等。 (2)总的来说,一般和语词是训读,汉语词是音读。 2.从音韵学的角度把握日语汉字的音读是以原来在汉语中的读音为基础, 进入日本后,将该汉字的原来的语音加以日语音韵化,以反切法读出,它们或多或少在一定程度上与汉语语音有相近之处。 学习者了解日语汉字的音读与汉语语音的对应联系, 将对提高日语汉字的认读能力会有很大帮助。 (1)汉语韵母与日语音読的对应联系。 如:汉语的韵母ao、ou、ang、eng、ing、ong,在日语音读中都读长音。 中国(ちゅうごく)、正門(せいもん)、平和(へいわ)、用件(ようけん)、英语(えいご)等;汉语用n作韵尾的读音,在日语中都读成拨音(ん)。 如:日本(にほん)、新聞(しんぶん)、音楽(おんがく)、先生(せんせい)等。 (2)汉语声母与日语音读的对应联系。 如:声母b、p、f与“は”行或“ば”行音相对应:弊害(へいがい)、普遍(ふへん)、拍手(はくしゅ)、妨害(ぼうがい)等;声母l与“ら”行音相对应:累(るい)、强烈(きょうれつ)、楼阁(ろうかく)等。 (3)汉语声母n与日语“だ”或“な”行音对应:努力(どりょく)、家内(かない)、能力(のうりょく)、男性(だんせい)等。 3.促音变~つ+「カ行/サ行/タ行/ハ行」发生促音变化。其中「ハ行」会变音为半浊音的「パ行」例:失(しつ)+格(かく)→失格(しっかく);喝(かつ)+采(さい)→喝采(かっさい);発(はつ)+達(たつ)→発達(はったつ);活(かつ)+発(はつ)→活発(かっぱつ)以上这些规律可以帮助我们借助已知汉字的读音, 推测 一个未知的日语汉字的读音。 学习者记单词时,可应用汉字的读音规律,以汉字为纲,形成系统。 只要在教育中有意识地加以引导,学生便会“茅塞顿开”,快速增加词汇量。
二、用日语讲解单词意义这种措施,是“教育相长”的过程,既可以锻炼教育者用日语遣词造句的能力,体现“教就是最好的学习”,又可以提高学习者的听力,加强理解,增加词汇量。 用这种措施讲解近义词时,更凸显了它的优势,不用费太多唇舌就可以让学生明了近义词之间的差异。 如: (1)ねじる(捻る)和ひねる(捻る),两个单词日文汉字一样,翻译成中文的意思也一样,都是“拧”,但是这两个“拧”之间又有什么不同呢? 用日语解释就言简意赅,ねじる: 容易には回転しないものの一端に無理に力を加えて回転させる意。 而ひねる:容易に回転するものを回転させる意。 (2)気楽(きらく)和呑気(のんき),两个日文单词都有轻松、悠闲的意思,但又都各有侧重点:気楽:心が楽であること、 その人が置かれている状態にいていうことが多い。 呑気:気持ちや性格がのんびりとしていること、もともと性格についていうことが多い。 所以搭配词组可以讲:気楽に暮らす、のんきに暮らす、のんきな性格,而“気楽な性格”就会让人感觉很奇怪。
三、利用手势、情景讲解词义
教育者若一种语言不加任何修饰,平淡无奇地讲,几分钟就会让学习者觉得无味、干巴,失去兴趣。 课堂就像一个舞台,教育者就是一个演员,其体态语言就是他的演技,演得生动形象,日语毕业论文,就会让学生兴趣倍增。 如:“じっと(盯着看)”,就做出盯着看的动作;“そっと(悄悄地)”就做出蹑手蹑脚的动作;“がっかり(失望)”,就唉声叹气,做出失望的表情;“にこにこ(微笑)”,做出微笑的表情;“げらげら(大笑)”,发出“哈哈哈”大笑的声音;“にやにや(坏笑)”,就发出“嘿嘿嘿”的坏坏的笑声;“すたすた(大步走)”,就在讲台上大步流星地、有精神地走一圈;“とぼとぼ(疲惫地走)”,就在讲台上少气无力地拖着脚走…… 教育者通过生动、活泼、甚至一些夸张的表情、动作,引导学习者入情入境,既可以活跃课堂,又可以让学生在轻松愉快的氛围下领会单词的意义。
四、及时归纳整理
积累了一定的词汇量, 还要及时对其进行分门别类的整理归纳,有利于记忆。 如蔬菜类、水果类、动物类、植物类、工具类,与颜色有关的、与心情有关的、与人体有关的……这样记忆,单词会分门别类地自 |