从范畴角度看日语中的“不确定判断”[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:现在,对于认知的探讨日益盛行,也已经广泛涉及到了很多领域。作为一种新兴的探讨措施,也给语言探讨领域提供了一个新思路。这篇文章,主要是利用认知科学中的“范畴化”理论来研讨日语中的“不确定判断”。将“だろう、かもしれない、ようだ、らしい”四者归为同一范畴来进行探讨,略论出各自在范畴中的位置,找出其异同,从而指出对其使用的作用。

  认知科学现在被广泛运用于各个领域,如认知心理学,认知哲学等。同样,也有适用于语言探讨的认知科学———认知语言学。这是一门新兴的语言探讨措施,简单的说,是将语言现和人类的认知过程相结合加以探讨。一、范畴化大崛寿夫(《認知言語》, 京学院出版会,2017年)认为,“人对事物有一定的认知能力,能将获取的信息根据一定的标准进行整理分类。”这种被分类出的部分即是“范畴”。例如,存在于世界中的“生物”可分成“动物”和“植物”两类,“生物”是一个范畴,“动物”和“植物”是其范畴的成员。同样,“动物”和“植物”即可被称为两个范畴,老虎、猫等是“动物”范畴的成员,松树、玫瑰等即为“植物”范畴成员。我们可将有相同点或相似点的几个成员归为一个范畴来加以探讨。
当然,此种“范畴化”同样可以运用于语言探讨中。二、不确定判断的“范畴化”本文中想要探讨的是“だろう、かもしれない、ようだ、らしい”。这四者之间存在明显的异同,但不可忽视的是,也存在着一个共同特征,即判断的不确定性,常常被译为“可能……”、“也许……吧”之类。在以前的学者探讨中,大多数将四者进行比较,找出其不同之处。实际上,比较异同是站在其共性基础上进行的。本文即从四者的共性出发来加以讨论。例:(1)その後野島は大宮の処に行ったが、大宮は×のことはまるで忘れているようだった。(「友情」武者小路実篤)(2)仕事に専念し始めたら、きっと客は増えていくだろう。(「蝶」宮本輝)(3)二度目に行った も亦逢えなかった。今度は心配になった。いよいよ杉子は病 なのだ、それも、もしかすると命にかかわる大病かもしれないと思った。それでじっとしていられないので翌日また逢いに行った。(「友情」武者小路実篤)(4)そのはうとうとしてふと、大勢の笑い声がしたと思って目をさますと、大宮の室には、お客が来ているらしかった。仲田の声が聞こえた。又皆の笑い声が聞えた。(「友情」武者小路実篤)显而易见,上述的四者基本上均可用“好像、似乎”来翻译。这也正是这四者的共同点,意思的相近。在之前学者的探讨中,根据四者各自的特命名其为“判断系语气”、“推量”、“实证性判断”“可能性判断”等。但笔者认为基于四者的共同点,也可将四者统称为“不确定判断”。范畴是根据客观存在的共性而确定的,如果几个事例之间存在一些共同的特征的话,即可将其归类于同一个范畴。如同上面所述的动物、植物的例子一样,“だろう、かもしれない、ようだ、らしい”可认定为“不确定判断”这一范畴的成员。三、四者的位置确定70年代认知心理学者roach(1973,1977)就指出在范畴化中存在中心成员和周边成员,而且周边成员之间相互也存在异同。由此,得出了原型理论(the p rototype theo ry)。下面将利用这一理论来研讨“不确定判断”这一范畴,即四者的在范畴中的位置问题,也就是说“だろう、かもしれない、ようだ、らしい”四者中哪个是中心成员?哪个是周边成员?1.原型。各个范畴都是以原型为中心,与其有不同程度的相似性的周边成员围绕其构成。也就是说范畴是原型和非原型成员构成。那么,原型是如何认定的呢?一般而言,由如下四个方面来确定。(1)反应顺序。回答“何事例为该范畴成员?”这一问题时,能迅速反应出来的应为典型成员,而长时间反应出的为非典型成员。

    (2)列举事例。要求举出某范畴的几个成员时。典型成员会被列举出,而非典型成员常常会被忽视,或者说很难认定是否为该范畴成员。(3)评定相似性中的非对称性。典型性低的成员应该相似于有可能被认为是典型性较高一些成员。(4)一般化中的非对称性。对于某一范畴中典型性成员的新信息关于典型性低的成员来说是一般化的信息。以上述的原型认定标准为基准,笔者制作了如下的问卷调查。日语中对于“不确定判断”有各种表达方式。对于“不确定判断”作如下调查。①说到日语中的“不确定判断”,最先想到的是?②除了问题1外,“不确定判断”的表达还有哪些?(多项)请按照想到的顺序写。③“だろう、かもしれない、ようだ、らしい”是“不确定判断”吗?按反应的顺序作答。(即最先认为是的为①,其次为②,依次类推)①②③谢谢协助调查!该问卷调查结果如下。本调查的参加者为日语系大三学生,共50名。①回答“だろう/でしょう”的有34人,占68%,月7成。也就是说,大部分认为“だろう/でしょう”为“不确定判断”。②答案为“だろう/でしょう”的有10名,“かもしれない”18名,14人认为是“ようだ、らしい”。还有8人为其它答案。③本问是对于其成员间的相似性而设置的。50位被调查者中34人将“だろう/でしょう”列在第一位,10人答“かもしれない”,只有6人回答ようだ、らしい”。四者中常作拿来类比的是“らしい”和“ようだ”,这就说明,两者之间也的确存在很大的可比性。这种可比性正是由其有很大的相似性所产生的。所以说,“らしい”和“ようだ”不是原型,应该是典型性比较低的成员。最后,就一般化中的非对称性而言,在“不确定判断”这个范畴的成员中,如果引用“传闻”这一新信息的话,关于“らしい”和“ようだ”而言,“传闻”是一般信息,而关于“だろう”和“かもしれない”则为非一般信息。以上,是一般的原型认定措施上进行的略论。从修词语意义角度考虑的话,要规定原型,最主要的是根据其基本特征和派生出的二次特征来判断。在我们所研讨的问题中,最主要的特征是什么呢?笔者认为是如下两点。第一,含有不确定的意义。这是最重要的一点,也是基本特征。第二,即使有其它的含义,但应也和“不确定判断”这个特点相关,而非其他意思。即二次特征。“だろう”表达的是说话人的主张,多用于个人角度的预想和推测判断。和其它表达形式有所不同的是,含有疑问语气,但并不是同于一般的疑问句,是自我怀疑语气,并不是向对方提问。例:「どうしてこんな女が地上に居るのだろう。そして、彼女もあたりまえの女と同じように、齢をとってゆくのだろう。」(友情)可以将句子中的“だろう”换成“らしい、かもしれない、ようだ”吗?答案是显而易见的。用于疑问表达是“だろう”的影响之一,也就是命题不确定,无法判断命题的真伪性。有些学者把“だろう”的这种用法称为“不定推量”。笔者认为“推量”也好,“不定推量”也罢,都应该属于认识判断类,既不是完全和肯定判断,也不是完全否定的判断,用“不确定判断”来表达最为合适。换句话说,“不定推量”是“推量”的扩张,本质上并无太大的区别。以意义为中心来规定的范畴成员中,和有多种意义的成员相比,意义集中的成员可认定为范畴原型。综合问卷调查结果,可以得知该范畴中的原型为“だろう”。

    2.中心成员。范畴是以原型为中心向四周扩张的,周边中由中心成员和周边成员构成。范畴成

日语论文日语毕业论文
免费论文题目: