日语中常用的“可能”表达方式的略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:在日语中,可能表达方式可分为四类,一是动词的词尾发生变化接续可能助动词“れる”、“られる”,从而把动词改变为表达可能意思的动词;二是日语中本来就存在的可能动词,如“見える”、“聞こえる”、“読める”、“会える”等等;三是“……ことができる”的可能的表达方式;四是“……ことができる”的古语的表达方式即“……しうる”,动词的连用形接续“うる”也可以表达可能的意思。这么多的表达方式,在实际运用中即有各自的用法,同时也存在细微的区别。

一、问题的提出日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,常用以下几种方式:“可能动词”、“……れる/られる”、“……(こと)ができる”、“……うる”、等,这些表达方式同属日语中常用的“可能表现”,均可表达中文的“可能”、“可以”等意,但在用法及意义上却有很大不同,本文在对日语中常用的可能表达方式进行考察的同时,指出它们的差异所在。在学习日语的过程中我们常会学到如下的句子:(1)この 械はだれにでも組み立てられる。/这个机器谁都会组装。(2)良子さんは中国語が話せる。/良子会说中文。(3)運転免許証がなければ、車を運転することはできない。/如果没有驾照就不能开车。(4)その程度のことは、だれでも考え得ることである。/这种程度的事情谁都能想得到。以上的例句无疑都是表示可能的句子,可以看出日语中除了有表示可能的可能动词(如2)外,还可以通过动词词尾的变化来完成可能的表达(如1、4),对我们日语学习者来说这些表达方式如何使用,在使用过程中有什么区别等问题都是很麻烦的,笔者在这里对日语中的可能的表达方式进行了一下归纳总结。日语中的可能的表达方式可分为四类,一是动词的词尾发生变化接续可能助动词“れる”、“られる”,从而把动词改变为表达可能意思的动词。二是日语中本来就存在的可能动词,如“見える”“聞こえる”“読める”“会える”等等。三是“……ことができる”的可能的表达方式。四是“……ことができる”的古语的表达方式即“……しうる”,动词的连用形接续“うる”也可以表达可能的意思。这么多的表达方式,在实际运用中如何区别使用,这些表达方式各自有什么样的用法,这些问题都是本文要解决的主要问题,衷心希望本文能对大家的日语学习有所帮助。 
 
     二、日语中常见的“可能”的表达方式11可能助动词“れる”、“られる”接续措施:五段活用未然形/れる一段活用、行変格活用の未然形/られる(5)今日は忙しくて行かれません。(6)混雑していてよく見られなかった。在这些通过使用可能助动词来表达可能意思的句子中,动作的对象后使用的格助词通常为“が”,而不是“を”。(7)私も試験を受ける→私も試験がうけられる。(8)山田さんは英語の新聞を読む。→山田さんは英語の新聞が読める。但是在实际运用中在有些情况下(如9)表示可能的句子容易被误解为表示被动的句子,所以在这种情况下也可以不用“が”,而是依然使用“を”来表示动作的对象。并且,最近除了这些容易被误解的句子中使用“を”之外,其他的情况下(如10)使用“を”的例子也会常常见到。(9)山田君を助ける。→山田君を助けられる。(10)太郎が語を話せる。★ き言葉(11)私は今すぐでも出られるわよ。(11′)私は今すぐでも出れるわよ。(12)先週は風邪を引いて来られなかった。(12′)先週は風邪を引いて来れなかった。近年来,在口语中经常出现如11′、12′这样表示可能的句子,这就是所谓的“ き言葉”,这种用法从规范的语法立场上来讲通常被认为是错误的,但是这种表达可能的方式可以与表示尊敬和被动的表达方式进行正确的区分,所以被越来越多的人们所喜爱。可是不是所有的变成可能的动词都适合这一准则。(13)あの人のことがA:忘れられないの。B:忘れれないの。(14)明日、これをA:届けられますか。B:届けれますか。上面这两个例句A比B要自然,像这样假名多的动词准则上是不能省略“ら”的,通常像“食べる、見る、寝る、出る、来る”等日常生活中经常使用的,假名少的动词的情况下容易省略“ら”。此外,由于还有人不承认这种语法想象,认为这是日语语法的混乱,所以在实际运用中有必要在正式场合和非正式场合中区别使用。21可能动词(15)字を知らないから読めない。(16)この本は文が拙くて読まれない。(17)電灯が暗くて絵がよく見えない。(18)はψ?美術館へ行けば見られる。15、17中的“読める”、“見える”都是本身就带有可能意思的动词,所以不需要词尾再接可能助动词来表示可能。具有这种性质的动词我们把它称为可能动词。在表示可能的句子中是使用可能动词,还是使用可能助动词在句子意思的表达上基本没有区别,只是在实际运用中,倾向于使用可能动词。有些学者认为利用可能助动词来表示可能的表达方式比使用可能动词的表达方式在感觉上更柔和更委婉,只是实际运用中这一点并没有被认同。31できる接续措施:动词の连体形/ことができる名词/ができる名词に直接“できる”を接续させる(19)落ち着いて考えることができる。(20)みんなで しく話ができる。(21)私によく説明できません。在实际运用中,通过“……ことができる”、“动词/可能助动词”这两种方式表示可能的表达方式基本上没有什么区别,如:(22)今まではうまく教えられなかったが、今日はやっとうまく教えることができた。(23)今まではうまく教えることができなかったが、今日はやっとうまく教えられた。可以说22、23在实际意义没有任何的区别,只是通过变换前后的表达方式,丰富了句子的表达,避免了句子在表达上的单一性。不过,以往的探讨也阐述了这样的见解,即使用“……ことができる”的表达方式,有强调了可能(或是不可能)的事态的含义。也就是说,通常被认为不可能的事情变为可能,或者是与我们的预期相反事情变为不可能的情况。还有一种区别就是,“动词/可能助动词”的表达方式相比较而言属于口语化的表达方式,容易出现在“食べる、飲む、話す、買う”等日常生活中频繁使用的动词之后,而“……ことができる”属于书面用语,经常出现在说明文中。41うる(える)接续措施:动词の连用形/うる(える)(24)その程度のことは、だれでも考え得ることである。(25)彼はもたらした情報は十分に信頼しうる。(26)この 持ちはことばではうまく表現しえない。“……しうる”是“……ことができる”的古语的表达方式,多用于文章中,可以用口语形的“える”来代替文言形的“うる”,“得る”的连体形、终止形多为“うる”。其他活用形多为“える”。除了像“れる”、“られる”那样接在意志动词后之外,还可接非意志动词的自动词后。“得る”是文言残余,多用于书面。所以我们也经常会看到“……しえる”的表现方式。另外,“动词连用形/えない(得ない)?可以表示“不能……。不可能……。”的意思,常出现在书面表达方式中,但“あり得ない”也常出现在口语中。(27)太陽が西から ることはあり得ない。(28)彼が事件の現場にいたなんて、実際には、そんなことはあり得ない。27、28分别表示“太阳不可能从西边升起”、“说他在时间事件的现场,实际上

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: