商务日语敬语的特征略论-ビジネス日本語にみる敬語の特徴[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】
商务日语敬语特征略论-ビジネス日本語にみる敬語の特


   众所周知,敬语日语的重要特征。在日本社会中,敬语的使用尤为频繁。尤其是在日本的商务交际中,敬语不仅表达对对方的尊重,还起着维系人际联系的影响,日语毕业论文,可说是商务活动中得润滑剂。在不同的商务场合,敬语的用法也各有不同,比起在日常生活中使用的敬语,商务场合中的敬语用法不仅遵从敬语基本的使用规则,还根据说话人所处的立场,关系具体情况改变措辞。因此,要在商务场合正确地表达敬意,除了掌握敬语基本规则之外,日语毕业论文,还要根据说话者与听话者立场的不同改变表达方式。
    本文首先将在敬语三分法的基础上归纳敬语的使用特征,然后将从上下联系与内外联系的视角考察在各种商务场合敬语的具体使用规则。最后将关系日本人独特的「ウチ」和「ソト」意识,通过具体例子研讨这种意识对敬语使用的作用,并从艺术角度探析这种意识的起源。

关键词:商务日语,敬语,艺术
要  旨

日本語の特徴の一つとされるのは敬語体である。古くから、「敬語上手は商売上手」という言い方がある。ビジネスの場合において、敬語は敬う気持ちを表し、両方の信頼関係を築く役割を果たしている。さらに、様々なビジネス場面において、外国人学習者にとって日本語における敬語の使い方は日常的表現より、はるかに複雑なものである。言葉遣いは敬語の基本的なルールに従うだけでなく、場合によって話し手の立場が違うので、その場の具体的状況に結び付け、言語を使い分ける必要がある。
 本稿では、ビジネス場面における敬語使いの特徴を求めるため、まず敬語の基本的な使い方を分類していく。次に、上下関係と内外関係の面から、ビジネス場面に置ける敬語使用上のルールを考察する。それから、これらの言語的特長が日本人独特の「ウチ」と「ソト」の意識と関係が深いというのを言語使用例を通して記述していく。そして最後には、艺术面から「ウチ」と「ソト」の意識を論じていく。

キーワード:ビジネス日本語、敬語、艺术

免费论文题目: