对于日语道歉表现的略论-日本語のお詫び表現についての略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】
对于日语道歉表现的略论日本語のお詫び表現についての略论

因为日语本身复杂多变,日语毕业论文,难以把握,尤其日语中的歉意表现对外国人来说是很难理解的。“为什么日本人喜欢道歉?”,“日本人道歉的目的是什么?”,“一个劲儿地道歉不丢人吗?”各种各样的疑问,让我们外国人充满疑惑。如何理解这种现象呢?本文从一个初学者的角度、结合学习过程中以及在和日本人接触中得到的一些心得体会、对日语的歉意表现进行探讨和略论。
本论文首先以日语中的道歉表现为探讨对象,从“感谢”及“道歉”这两方面对“すみません(对不起)”进行阐述,日语论文,最后将考查日本人频繁道歉的原因所在。

关键字:歉意表现 和的精神 日本艺术
要旨

日本語はもともと複雑で、把握しにくい言語である。だから、日本語のお詫び表現は外国人にとって、見当がつかない存在だと思われる。「どうして、日本人はお詫びが好きか」、「日本人はお詫びを行う目的は何だか」、「ひたすら謝ったらかっこうがどうになるか?」などのように様々な問題が飛び出して、われわれ外国人を迷わせている。本論文は初心者の勉強という立場から感想を述べ、日本語のお詫び表現に対して総合的かつ全面的な探讨と略论をしてみよう。
本論文はまず、よく用いられるお詫び表現にそれぞれ着眼し、「すみません」という表現について、感謝とお詫びとの両方の意味・用法を詳しく述べ、最後に、日本人が頻繁にお詫び言葉を使う原因等について考察する。
 
キーワード:お詫び表現 和の精神 日本艺术

免费论文题目: