在国内,或许有挺多人认为日语是一门很容易学的语言,因为日语中有很多汉字。其实这只是错觉。申小龙认为语言不仅仅是一个交际工具或符号系统, 语言本质上是一个民族的意义体系和价值系统, 是一个民族的世界观。因此,语言的学习和教育就不可能离开此种语言的艺术和社会背景。关于在中国进行日语的教育也同样如此。正由于此,我们在进行日语教育的时候就不得不考虑艺术导入的问题。 一、语言和艺术的联系 艺术与语言,一直是人们探讨和讨论的热门话题,两者可以说是紧密关系、不可分割的二元统一体。 首先,艺术之所以能够形成,是基于一定的基础的,其中,语言就是非常重要的一环。语言作为一种传播工具,起到记录艺术的影响,可以说语言是艺术的不可缺少的载体。其次,艺术的发展,推动了语言的创造,同时还框定了语言所传播的内容,艺术决定了一个民族的语言观点。因此,在特定社会中使用的语言肯定会表现出此社会所特有的艺术。我们在学习日语的过程中要深入其语言基础,对日本艺术也进行全面的学习,唯此,才能较为全面地了解和学习日语。 当然,要让学习语言者做到语言和艺术的结合学习,则必须在语言的教育中导入艺术的教育。我们在日语教育中的艺术导入,就是指要在日语语言教育的同时,结合日本的历史、政治、经济、哲学以及风俗习惯等社会艺术的内容进行教育。 二、日语教育中艺术导入的重要性 1.使学习者改变思维,正确理解语言异同 前文略论可见,每种语言都是产生于特定的社会艺术。关于日语来说,其产生于日本这一民族。我们国内在学习日语的时候,就不能简单地套用我们的思维习惯。比如,日语毕业论文,在日本,日本人在日常见面中,喜欢聊天气或者说些互相赞美的话,然而国内来说,则喜欢聊吃饭等问题,而且我们往往只是想打个招呼。日本人在艺术上对其他国家艺术的吸取非常积极,努力让这些艺术融入日本的民族当中,从而形成了现有的日本艺术。因此,在日语教育的过程中,必须注意两国艺术和语言的异同,注意引导学生转变思维。 2.艺术让语言变得更丰满,意义更丰富 关于每个民族来说,其经过漫长的发展,产生了非常多的典故、谚语等优秀艺术,日语论文题目,如能将其融入进语言的使用中,将会使语言变得更加丰满,意义也更加丰富。以中文为例,“妙笔生花”、“行云流水”、“ 徜徉恣肆”等成语都能让一个文笔好的人的形象展现在眼前,但是如果简单地说“他文笔很好”,那就会显得比较无力,不够形象。在日语中也同样如此,日本艺术经过漫长的发展,也累积了很多的典故和谚语等,在我国进行日语教学,也要重视进行这些日本典故和谚语的教育,比如,在日语中有一个叫做濡衣(原意是湿衣服)的词,这个词是来自于日本艺术中的一个典故,在日语中使用此词,表示的就是莫须有罪名的意思。这个词语在日语中很常用,如在日语的教育与学习中能将此类艺术典故导入,将会使日语更为丰满,也更有吸引力。 3.注重艺术的导入能让语言更加准确 在我国的日语教育中容易忽视对相应的艺术进行教学。目前来说,大中专院校的日语教育都过于形式化,过分强调语音、语法和词汇的教育,往往对艺术知识的教育就变得相对粗浅。要让学生对日语的表达准确实用,就必须在日语的教育中结合语言的异同,对日语特定的艺术背景进行深入的教育,在日语课堂上,要对日本艺术的地位进行着重强调,只有将艺术融入语言,才能让学生学得准确,才能让学生懂得该在什么样的场合说么样的话。只有如此,方能让语言表达更准确也更符合实际。 三、在日语教育进行艺术导入的对策建议 由略论可见,在我国进行日语教育诚然离不开对日本艺术的教育,日语是日本艺术的载体,日本艺术决定着日语的发展方向,因此,还必须让学生了解日语的艺术背景,了解日本的艺术。而如何在日语教育中导入艺术教学,这需要教学部、学校、老师的共同努力。 首先,教学部要明确在我国大中专进行日语教育的要求和目标。 教学部要探讨和出台更符合我国实际的日语教育要求细则。在相关的要求方面,我国高教厅2017年出台了1号文件《学院日语课程教育要求》,其中已经有对日语教育实用性方面的要求,但是尚缺乏对老师教育的细化要求。因此,教学部应该着重对日语老师在日语教育中的艺术导入进行要求,以此,来实现实用交际日语人才培养的目标。 其次,关于学校和老师来说,要重视学生日语及日本艺术的教学。 |