试析日语状态动词[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:日语动词中有一类动词叫做“状态动词”,状态动词本身就表示状态,但根据不同的状态动词所使用形式却有所不同。当用来修饰名词时也分别采用不同的形式,本文就从这两方面对“状态动词”作一简要介绍。
中国论文网
  关键词:状态动词;スル形;シテイル形;シタ形
  中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2017)06-0104-01
  一、状态动词
  日语中除了用形容词和名词表状态之外,还可以用动词来表示状态,这一类动词就叫做状态动词。状态动词又分为两类:一类状态动词是本来就是表状态的,所表示的含义是:性质、存在、联系等,在这儿暂时称其为一类状态动词。另一类是从动作动词中引申而来的,暂时称其为二类状态动词。
  (一)一类状态动词
  一类状态动词本身就表示状态,因其采用不同的形式表示状态又分为三类。
  1、スル形状态动词
  这一类状态动词只能采用“スル”这种形式表示状态。例如:
  机の上に本が{ある}。
  あの人は英語が{話せる}。
  2、スル形·シテイル形状态动词
  这类状态动词既可以“スル形”也可以用“シテイル形”表示状态,例如:
  二つの問題は深く{関連する·関連している}。
  田中さんはすべての点で私より{まさる·まさっている}。
  这种状态动词虽然可以采用两种形式表示状态,因其所表示的意思大致相同,没有对立性,所以不表示动词“体(态)”的用法,只是采用和“体”完全相同的形式表示状态而已。
  3、シテイル形状态动词
  这类状态动词只能使用“シテイル形”表示状态。例如:
  佐藤は{ひょろひょろしている}。
  あの人は非常に{優れている}。
  (二)二类状态动词
  这类状态动词本身是表示主体变化的动作性动词,根据用法不同,有时也表示状态,这时就成为了状态动词。例如“曲がる”、“分かれる”是表示主体变化动词,但有时也表示状态。例如:
  強く力を加えたら、竹が曲がった。(主体变化动词)
  あなたと私の運命はそこで別れた。(主体变化动词)
  その先で道が右に曲がっている。(状态动词)
  枝の先が分かれている。(状态动词)
  二、状态动词作名词修饰语所采用的形式
  状态动词作名词修饰语时,除了“スル”形状态动词外,其它状态动词和其所属类别的形式并不是完全一致的,而是又有所变化。
  (一)スル形状态动词
  “スル形”状态动词作名词修饰语时还是采用“スル形”。例如:
  机の上にある本
  英語が話せる人
  寒すぎる部屋
  叔父にあたる人
  (二)スル形·シテイル形状态动词
  这类状态动词作名词修饰语时可以采用三种形式:“スル形”、“シテイル形”、“シタ形”。三种形式既可以表示相同意思,有时又有“过去”还是“非过去”的不同含义。例如:
  {関連する·関連している·関連した}問題
  田中さんが私より{まさる·まさっている·まさった}点
  君の考えとは{異なる·異なっている·異なった}考え
  {存在する·存在している·存在した}恐竜
  最后一个例子根据所采用形式不同,就有“过去”、“非过去”的意义差别。
  (三)シテイル形状态动词
  这类状态动词也可以使用“シテイル形”作名词修饰语,但通常采用““シタ形”。例如:
  ひょろひょろした佐藤さん
  優れた人
  ありふれた料理
  但这类动词中“そびえる”是个例外,既可以采用“スル形”和“シテイル形”也可以采用“シタ形”。窓の外に{そびえる?そびえている·そびえた}富士山。
  结语:日语状态动词是用来表示状态的,根据不同的动词采用不同的形式,而当状态动词作为名词修饰语时除了“スル形”状态动词和本身的形式一致外,其它的状态动词修饰名词时所采用形式又有所不同,日语毕业论文,增加了把握状态动词使用的难度。这就要求我们区别对待,日语论文,不能一概而论。
  参考文献:
  [1]現代日本語文法3.日本語記述文法探讨会,2017.
  [2]工藤真由美.アスペクト·テンス体系とテクスト.ひつじ書房,2017.

免费论文题目: