摘要 中国论文网 文章开头是作者为全文定下的基调,只有好的开头才能吸引读者。在用日语写作时,我们可以借鉴中文写作的模式,但日语写作也有自己独具的特征。本文以2017年日本的文艺春秋出版社发行的最佳随笔集《カマキリの雪予想(螳螂的雪之预想)》为参考,从中选取了几个相对有借鉴意义的开头进行介绍,旨在提高日语学习者的写作能力。 关键词 文章开头 悬念 共鸣 体言结句 一、引言 众所周知,良好的开头关于一篇文章来说是至关重要的。如果开头的部分无法抓住读者的心,即使里面的内容再怎么精彩也是徒劳。可是,所谓“万事开头难”,一段好的开头并不是很容易就能写出来的。即便是再有名的作家,也曾经为此而烦恼过吧。本文从2017年日本的文艺春秋出版社发行的最佳随笔集《カマキリの雪予想(螳螂的雪之预想)》中,选出了几个比较有借鉴意义的开头进行介绍,旨在提高日语学习者的写作能力。 二、日语文章的开头技巧-以随笔集《カマキリの雪予想》为例进行略论 日语的随笔文学起源于十世纪末清少纳言所著的《枕草子》。所谓随笔,是把个人的体验、人生观、看法等用各种修辞手法传达出来,篇幅短小,一般表现形式比较灵活自由,所以从随笔文章里我们容易发现有参考价值的开头。这里需注意的是,由于以下所介绍的几种文章开头的写作形式全部来源于随笔文,相对来说比较随意,因此并不适合所有文体。 1、以登场人物的会话开头 �地文子さんがある日、私を呼ばれ、いつになく生まじめな表情で、ちょっと声を潜めるようにして、 「�はこれから私はある大きな仕事に取りかかることになったのです。たぶん、あなたにもお力を借りたり、お手�いしていただくことになると思いますけど……でもこれはまだ�表出来ない段�ですから、人にはおっしゃらないでね」�(「目白台アパ�トの�地さん」��内寂�) 这是濑户内寂听所著的一篇对于名作家圆地文子的随笔。圆地女士既是她的朋友,也是同行。按常规来说,当我们想要描写某个人物的时候,通常会从他的外表开始写起。但其实在很多情况下,比起外表,一个人的语言才是真正能代表其个性的东西。此篇随笔不拘泥于老套的写法,而是选择从登场人物的会话开始,既有新意,日语毕业论文,能一下吸引读者,也把圆地这个人活生生地摆在了读者面前。 「旗、�がったよ!」�(「昆布干しの夏」近藤健) “昆布干しの夏”的开头是笔者的母亲所说的话。虽然这篇文章并不是对于其母的,但是这句“旗、�がったよ!”的确栩栩如生地反映了笔者故乡人们的淳朴和生活方式。 2、以设计悬念的方式开头 「死ぬ前に江�前の�重を食べたい。」�(「江�前の�重」神崎照子) 笔者是得了什么绝症吗?为何在临死之前想要吃江户前的鳗鱼饭呢?江户前的鳗鱼饭和其他的鳗鱼饭相比到底有什么特别之处呢?于是读者便抱着一大堆疑问迫不及待地读起了文章。这样的开头能让读者的思维瞬间活跃起来。 「�依というものであろう。」�(「面」藤�周) 看到这句话,估计很多人会吓一跳吧。笔者到底怎么了?真的是被幽灵附体了吗?笔者很好地应用了悬念吸引了读者。 「舞踊史を探讨する者は、思想史家や文学史家や美�史家に激しく嫉�する。音�史家に�しても。」�(「バレエ、消える芸�」�木晶) 笔者开头就声明探讨舞蹈史的学者疯狂地嫉妒着文学史家、音乐史家等等。看到这里,读者肯定都会很疑惑吧。接着,笔者才说明由于在科技不发达的过去,记录舞蹈的手段几乎没有,而且人们也无法在短时间内就把拥有如此复杂体系的东西复制下来,因此留存至今的舞蹈记录是很稀少的。如果笔者不设计这样的悬念,而是絮絮叨叨地进行说明,恐怕很多人是没有耐心读下去的吧。 3、以先导入结论的方式开头 「北海道で生まれ育った人�は、日本の文学を�しんだり、�史を学ぶ上で、かなりのハンディキャップがある。」�(「�史を�むための地理感�」佐々木�) 笔者在此篇随笔中,举了很多例子,论述了由于北海道十分辽阔,从而导致了北海道人与在日本其他地方居住的人之间,关于地理的感觉异同巨大,因此北海道人无法凭借自己生来的感觉去理解部分日本文学。这是一个很独到的见解,不过笔者却选择在开头就把结论道出,引起读者思考。 「直木三十五の甥にあたる植村�音氏の『直木三十五�』は、いろいろな意味で�味深い作品だった。」�(「直木三十五外�」村松友�) 此篇随笔的作者上来就直言对《直木三十五�》这本书十分感兴趣。接着介绍了书中几处有趣的例子,表明自己被“浮月”这个地方所吸引,便试着探索历史,为读者揭开了“浮月楼”的神秘面纱。 文章写的过于罗嗦冗长是没有任何意义的。要解决这个问题,就可以采取以上的方式,先说明结论,(下转第118页)(上接第104页)紧接着再进行论述便可以了。 4、以引起读者共鸣的方式开头 「コイマリという�音は、なぜか人の心にやさしい。」�(「古伊万里の魅力」中��之助) 如果是外国人,估计是无法体会到“コイマリ”在发音上的微妙之处的。但是日本人听到这个,便很可能怀有与笔者相同的感触,觉得这个发音能够温暖人心。因此,日本人看到了这样的开头,恐怕都会不由自主地想点头吧。 「お�子ほど身近な食べ物はないのではないでしょうか。」�(「冬の和�子」山口富�) 这个开头也同样的能够引起日本人的共鸣。日本是一个偏爱甜食的民族,因此就如笔者在文章里所说的那样:“日本人なら、お�子、特に和�子と�けば何か「ほっ」として心が休まれるものを感じられる方も多いだろう。(只要是日本人,若是听到了点心,特别是和式点心这个词,恐怕其中的大多数都会情不自禁地呼出一口气,觉得自己的心灵都瞬间平静下来了吧。)” 5、以体言结句的方式开头 「昭和四十五年十一月二十五日夕刻。」�(「�幻の�り」西木正明) 体言结句的方式,多见于日本文学著作中。使用这样的开头方式,节奏紧凑,能够给读者强烈的冲击,并且韵律上也很整齐。这句“昭和四十五年十一月二十五日夕刻”中没有任何一个多余的字眼,能让读者把焦点全部放在时刻上,比起“昭和四十五年十一月二十五日夕刻のことである”更具效果。 以上列举的只是从一本随笔集里得到的启发,好的文章开头技巧当然远远不止这些。我们可以尝试从更多的优秀著作中找寻灵感,真正做到“开卷之初,当以奇句夺目,使之一见而惊,不敢弃去”。 三、写好日语文章开头应注意的几点 比起汉语,日语的语法构造更容易造出长句,所以在读日语文章时,有时会感觉比较累。若是在开头部分就摆出一串串长句,有可能会让读者丧失继续读下去的欲望,甚至于读到后面就忘了前面。因此,日语论文题目,为了吸引读者,最好把句子尽量写的短而精。例如芥川龙之介的《孤独地�》是这样开头的:“この�を自分は母から�いた。母はそれを自分の大叔父から�いたと云つてゐる。�の真�は知らない。”如果硬是写成:“母から自分の大叔父に�いたと云つてゐる真�の知らない�を�いた。”便让人感觉疲惫,兴趣全失。当然,为了避免长句,也不妨尝试一下上文介绍的体言结句。 另外,文章开头也应避免使用太难懂的辞藻。如果一开始就让读者产生挫败感,当然没有人会愿意继续读下去了。 参考文献 [1]日本エッセイストクラブ.カマキリの雪予想.文�春秋,2017. [2]陈金松.俊巧秀美如风头-怎样写好文章的开头.秘书之友,1995. [3]涂翠玲.文章开头的文化.长江工程职业技术大学学报,2017. [4]胡熙绩.艺深似海-文章的开头和结尾.殷都学刊,1987. |