摘 要:日语是高校英语系学生选择作为“二外”语种的主要选择,并且学习二外日语的学生不断增加。笔者通过自身对二外日语的学习体会,并结合英语学习,对两者的异同性进行了略论,旨在更好的提高二外日语的学习效率和学习动力。 中国论文网 关键词:英语系学生;二位日语;学习;异同性 英语系的学生都要求选修一门二外,笔者选的是日语。学习之余常拿两者进行比较,有人概括而言:学英语是入门难,入门以后相对容易一些;而学日语入门确实相对容易,但是之后的学习就会比较难。笔者认为觉得这样说是有其一定的道理,下面就两种语言学习的异同性进行简单的研讨。 日语主要有五十音图,分别由五十个平假名和五十个片甲名构成。首先要掌握五十音图,其次由假名到单词,再由单词到句子,这是入门的基础。当然里面也包含了有限的词法和句法。而英语有26个字母,48个国际英标、两种语态和16种时态。完全掌握这些内容时需要相对较长的一段时间。等掌握了这些基本知识,剩下的就是不断的实践,并在实践中不断总结,不断的提高自己。 一、英语学习特点 (一)词汇学习 学习一门语言必须要掌握一定量的单词量,这也是学习英语的基础。如果没有单词的积累,其他的学习也就无从谈起。一门语言都会有内在的规律和逻辑的,英语也不例外。到了学院阶段,我们阅读中接触到单词都有几千个之多,也逐渐的掌握了记单词的规律,英语单词中有很多是派生出来的,要学会联想记忆,这样才能高效的记单词。此外,同时一定准确发音才能更好的记单词,正确的发音有助于提高听力和口语,再者,单纯的背单词十分枯燥,即使记住了也不知道怎么用,背诵课本里面的课文是一个不错的措施。不仅记住了单词,又积累了一定的句型,更培养了自己的英语语感,从而全方位的提升自己。 (二)语法律习 英语语法是指英语的构成规律,是英语的具体结构形式。是人们应用语言进行交流的语言规则,它具有非常明确的意义,并能被交流的对方所理解的一套规则。英语语法在中国的英语课堂上占有重要的位置,造成这种现象有很多原因,具体来说主要两个原因:一是英语的学习和应用都是离不开英语语法的,这是由英语自身所决定的;二是英语在中国是被当作外语来学习的,因此语法对我们来说是不可或缺的。 (三)口语学习 英语俨然已经成为了世界语言,成为了一种重要的沟通载体,我们对其的应用日趋频繁。我国的各级英语考试都在不断通过各种方式强调英语的听说能力。雅思和托福等考试都是要考核口语的,学院英语四、六级也将口语纳入考试部分,社会上的相关行业的英语等级考试也涵盖了口语考试部分。英语作为一种外来语言,其本质就是一种交流的载体。交流最有效、直接的方式就是口头交流,这样英语口语在上述广阔的背景下受到了空前的重视和注口。以高校学院生为代表的学生都非常希望自己能说一口流利标准的英语,这个群体在不断壮大。但是传统的英语教育方式的侧重点在于应试,而志不在此,学生对英语的口语学习也存在着不同程度的心理负担,大部分学生都学的是“哑巴”英语。 二、二外日语学习特点 (一)词汇学习 高校英语系的学生大多会选择日语作为自己的第二门外语进行学习。相对英语而言,二外日语较少的涉及到系统的学习课程。关于零基础的学生来说,学习日语是一个挑战。大部分学生反映要记的东西太多,特别是背单词,单词的数量较大,背了很容易就忘记了。词汇是构成日语的基石头,词汇量决定着日语表达、交流的完整性和准确性。在学习日语过程中,需要着重积累词汇。首先,要读准单词的发硬,这是词汇学习的前提。再者,可以熟悉日语的音读、训读来帮助自己背单词。“音读”类似中文汉字的读音,音读的词汇大部分都是是汉语的特定词汇。我们在阅读中都会提及一个“看”字,而在日语中不会用这个动词。由此可见,学习单词时一定要将其置于一定的语言环境中,才能掌握的比较牢固。 (二)语法律习 日语语法是学习日语的基础,在熟悉的理解一定的日语语法知识的基础上,方可准确的说出一句完整的句子,进而精确的地表达自己的想法,正确领会对方的意思。缺乏日语语法的学习是无法真正掌握日语精髓的。在学习的开始,我们就应该下意识的就培养自己的日语语法意识,为之后的学习奠定坚实的基础。日语的本质是载着语法体系,这是跟英语最大的不同。这就要求我们在日语学习中要改变自己形成的英语惯性思维。为了掌握语法知识点,适应日语的表达规则,要重复地进行造句练习。要多阅读经典的文章和积累经典的语句,再将其应用到实际中去。如此反复进行,就可以熟练的应用日语的语法规则,逐渐的形成了有别于英语的日语表达方式。 (三)口语学习 日语作为一种外来语言,其本质就是一种交流的载体。交流最有效、直接的方式就是口头交流。高校英语系的学院生都非常希望自己能说一口地道的日语,这个群体在不断壮大。但是传统的日语教育方式的侧重点在于应试,而不重视口语的锻炼,学生对日语的口语学习也缺少语言环境,大部分学生不能正常的说出准确的句子。 三、两者的异同性 (一)词汇学习 不同语言的词汇存在一定的共性,即英语和日语在拼写、语音和语义等方面上有很多的相似点,可促进我们在学习两种语言的时候可以触类旁通。但是英语和日语在词汇方面也存在很多异同性。从日语的正迁移效应来看,日语和汉语同属于一个艺术圈――汉字艺术圈,两者具有很多共同的特点,音读就是日本人模仿中国古代汉字发音的一种方式,其读音与汉语的读法非常接近。从英语的正迁移效应来看,可以将英语词汇作为媒介来理解日语词汇中的外来语。日语词汇中的很有一部分词汇外来语都是从英语词汇中根据读音直接翻译过来的。英语系的学生可以应用自己已经积累的英语词汇知识来进行日语词汇的学习。 (二)语法律习 英语语法和二外日语语法的异同性主要在于语序,其主集中在语法词素、否定句和疑问句等方面。由于语言习惯的不同,两种语言的语法规则存在许多异同。大部分专家都认为,每个学生的学习速度和效率不尽相同,日语毕业论文,但语法用途确实却是差不多的,都是需要一个学习的过程。学习者都有不同的学习背景,他们在学习英语和日语时都会遇到共同的语法难点,两者都有类似的语法的顺序。学习者在学习两种语法时,首先应该理解语法律习的一般过程,正确的化解学习中遇到的困难;再者,要尽可能的多熟悉语法内在规律,科学的安排各语法点的学习时间,自觉地理解语法的学习规律,争取取得更好的学习效果。 (三)口语学习 英语和日语的口语学习其实都是通过读和听两个环节获取信息的,然后经过思考,在原有知识、语言的基础上对所获得的信息加工和重组,赋予新的内容,然后输出,从而完成交流过程。然而,二外日语学习者在进行口语学习时,首先按照自身当前的实际口语水平来安排口语练习,不能太过简单以致使自己失去学习兴趣和动力,也不能太难使得“输入”不可理解;其次应该优先挑选自己感兴趣的主题进行练习;再次在口语练习时,应遵循自然而然的准则,避免过分关注固定的语法规则,而忽视了口头表达能力本身的训练;最后,根据自身水平安排足够的口语练习。 四、结语 本文分别从英语和日语的词汇学习、语法律习和口语学习等三方面研讨了两种语言的异同性,旨在更好的提高二外日语的学习效率和学习动力。在一定程度上为我国英语系学生的二外日语学习指明了方向。 参考文献: [1]王娴娴.浅析英语系学生二外日语学习动机及提升策略[J].外语教育与探讨,2017(1):233-234. [2]金香梅.谈英语系二外日语的学习近况[J].科技视界,2017.12:199. [3]郭已晓.英语系学生二外日语学习动机探讨[J].杭州电子科技学院学报(社会科学版),2017.12:71-75. [4]孙丹琦.学院英语学习措施研讨[J].河北联合学院学报,2017,03:263-264. [5]朱丽蓉.二外日语学习策略初探[J].泸州职业技术大学学报,日语论文题目,2017(03):33-35. |