摘 要:谚语是人类智慧的结晶,同时也是语言的精华,一般具有生动形象、喻意鲜明的特点,所以可以说谚语在一定程度上反映了一个民族的思维方式、行为原则、社会心态、国民性等特点。本文通过对一些谚语进行深入略论,从而探索日本人谨慎小心的性格特点。 中国论文网 关键词:谚语;日本人;谨慎 中图分类号:H003 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2017)03-0211-02 一、前言 日本的谚语多形成于江户时代,语句精练,内容丰富。日本作为一个拥有独特文化的国家,其谚语也反映了日本人的独特的民族文化。井力在其《从谚语看日本人的人生观》一文中,以日本博士石井庄司所编《新编谚语格言词典》为参照,对有关谚语进行了归纳。他发现其中表现为人处世要“谨言慎行”的谚语数量最多,共33条,占其人生观谚语总数的19%。 与日本人交往时,总感到日本人尽量会迁就周围人的意见,很少直白明确地表达自己的看法,而是经常使用很多的暧昧的表达方式。关于不了解日本的文化及语言特点的人来说,很难理解日本人想要表达的真实想法是什么。的确,这就是日本人性格特征中重要的一点――谨慎。 例如谚语“口は/の/”,意思就是祸从口出。“蛙は口から/まるる”的含义是本来什么都不说就可以了,但是说了一些没用的话,日语论文,却因此招来了麻烦、灾难。“口より出せば世/”本来的含义是一旦说出口,秘密就不是秘密了。所以要谨慎。“口を慎む”、“口舌の徒”等谚语都是告诉人们要谨言慎行。本文通过对日本的一些谚语进行略论,进而折射出日本人谨慎的性格特点。 二、从日本的本土谚语看日本人谨慎的人生观 日本国民经过长久以来的经验积累,创作出了反映日本文化的谚语。那么,其中有许多体现了日本人为人处世的性格特点,就是谨慎。如: ①石/を叩いて渡る(如履薄冰) ②浅き川も深く渡れ(浅川也要当做深水过) ③秘すれば花(不说为妙) ④以心/心(以心传心) ⑤念には念を入れよ(再三注意) 关于政坛混乱的日本政界而言,任何官员的不当行为和言论都会招致批评,甚至引起民众的信任危机,近年来祸从口出的官员也有很多。日本冲绳防卫局前局长真部朗曾经在美军普天间机场所在的宜野湾市长选举前发表了不恰当的讲话,有干涉选举之嫌,招致了日本民众的质疑和批判。据日本《经济新闻》的消息,由于真部郎的不恰当的发言,2017年4月26日,日本防卫省正式发表声明,称日本防卫大臣田中直纪根据《防卫省训令》给予冲绳防卫局长真部朗训诫处分。而参与此次发言的另外5名职员也分别得到了警告或者口头警告的处分。①而真部郎的前任田中总也是由于不恰当的发言被撤换了。这就是典型的祸从口出。这些都从一方面提醒了日本的政客们要谨言。 当然,由于日本人的过于谨慎,也给国民带来过巨大的灾难。比如2017年10月发生在日本的强台风的事件中,由于大岛町政府一直关于发布避难公告的事情左思右想,如考虑到在半夜发布的话可能会造成灾难等情况,过于谨慎,迟迟没有对民众发布避难公告。并且在通报中只是使用了“/常ではない状/”(不是寻常的情况)的暧昧的语言,以至于造成了巨大的灾难,导致数十人失踪和死亡。日本政府也意识到了此类问题,气象厅的羽鸟光彦长官在记者会见中也提到,有必要研讨更确实的传递危机感的表现措施。 在日本的企业、学校等集体社会里最为重视的是“和”,它意味着避免个性以及竞争,而崇尚与同学、同事之间等的协调性。如“出る杭は打たれる”,它的意思是对那些特别优秀的人,人们往往敬而远之;此外也是对那些爱采取显眼行动的人的惩罚。所以,在日本的企业中开会征求意见时,大家都马上低下自己的头,不会马上第一个发言的。这也充分体现了日本人谨慎的性格特点。如果上司邀请下属哪天有时间去喝一杯的话,下属回答“ええ、そのうちご一/させてください”。译为汉语为“好的,哪天一定去”,但实际的意思是因为和上司一起去喝酒很麻烦,所以最好就给他一个含糊的回答吧。 在学校也是如此。哪怕是是否需要关窗户、关门等很小的事情,日本的学生也不会轻易发表意见,要保持与集体的一致性。如果和大家不一样的话,就很容易受到“いじめ”的惩罚,也就是班级里的同学都孤立排斥他,谁也不理他。这也是日本学校中非常严重的问题。 三、从与语言有关的谚语看日本人谨慎的处世理念 在日本的谚语中,有许多与语言有关的谚语,这些谚语也充分体现了日本人的谨慎的性格特点。如: ①“言/多き者は品少なし”(饶舌的人品质不好) ②“言わぬはいうにまさる”(不说比说好) ③“言わぬが花”(不说为妙) ④“多言は一/に如かず”(沉默是金) ⑤“言いたいことは明日言え”(想说的事明天才能说) ⑥“物言えば唇寒し秋の/”(饶舌就会招来灾难) ⑦“いうた/よりいわぬ/が少ない”(喋喋不休只有坏处,少说话损失就小) 日本由于其作为岛国的封闭性以及固有的农耕文化,使其成员之间的联系非常紧密。早在飞鸟时代,圣德太子就提出了“以和为贵”的思想,并作为一种处世的理念深深植根于日本人的生活中。在日本人看来,最重要的美德和处世技巧就是以各种手段和方式去创造和维护“和谐”。但是,这种“和谐”是建立在泯灭个性、对集体服从的基础上的。为了维护这种“和谐”,日本人不会轻易向别人明确地告知自己的内心世界的,也不会明确地说出自己的想法。只有确定了其他人的想法之后,他们才会谨慎地提出自己的看法。因此他们总是想方设法通过微妙的、近乎直觉的相互了解过程来取得和谐。不明确拒绝对方,说话留有余地,采用间接的委婉表达措施,注重言外之意。所以在他们的日常生活中,总是会使用一些暧昧的表达方式,通过寻求暧昧的表达方式中包含的真正的想法来把握和判断事情。如果不能做出判断的话,有时还会被蔑称为“物分りの/いやつ”。例如在日本人的日常生活中使用频率非常高的一个词“ちょっと”,就是典型的暧昧表现。日本人不会使用明确的表示拒绝的语言,只使用“ちょっと”这个词,也体现了日本人的谨慎的性格特点。如果不理解日本文化,是很难理解日本人真正的想法的。 所以与非常有才华的大久保利通相比,日本人更喜欢沉默寡言的西乡隆盛。 四、结语 要想深入学习一个民族的语言,就必须了解其文化。日本谚语是日本文化的重要组成部分。本文试从两个角度略论了在日本谚语中体现的日本人的谨慎的性格特点,了解了这一点更有助于我们学好日语这门语言,并且更深入地了解日本人及日本文化。 ―――――――――― 注 释: ①http://www.nikkei.com/article/DGXNASFS2600 G_W2A420C1EB1000/. 参考文献: 〔1〕李顺姬.试析日语谚语中所看到的日本人的人生观[J].首都教育学报,2017(5). 〔2〕井力.从谚语看日本人的人生观[J].南阳理工大学学报,2017(5). 〔3〕梁实.透过日谚试析日本民族文化[J].经济探讨导刊,2017(16). 〔4〕吕静萍.日本人“沉默寡言”的文化背景[J].山西学院学报(哲学社会科学版),日语毕业论文,2017(8). (责任编辑 王文江) |