作 者:和佳 HE Jia (Culture and Tourism College, Yunnan University, Lijiang 674100, China) 机构地区:云南学院旅游文化大学,云南丽江674100 出 处:《湖州师范大学学报》2017年第11期83-88,105共7页Journal of Huzhou Teachers College 摘 要:日语的“体”(アスペタト)是日语语法的重要组成部分,是语言学及语言习得的重要探讨对象。以国内大二日语系四级考试的作文为对象,调查了与ティル形相关的偏误,略论原因,考察习得情况,可以看出表示惯用法的偏误最多。汉语动词的变化、语法规则和动词的形态与日语不同,导致学习者的偏误。中日两种语言的“体”的对应联系并非完全一一对应,对学习者比较困难。Japanese aspect is an important part of Japanese grammar, also is an important research object of linguistics and language acquisition. In this paper, the thesis is based on the composition of the Japanese major's professional level Four examination, investigated the misuse about ティル. Analyze the reasons, did the research on acquisition, it can be seen that the using about idioms have most errors. The change of Chinese verbs, rule of grammar and Verb form is different from Japanese, which lead the learner's misuse. Aspect in Chinese and Japanese are not exactly one to one correspondence, made it difficult for learners. 关 键 词:ティル形 第二语言习得 中国人日语学习者 母语迁移 分 类 号:H36[语言文字—日语] ,日语论文,日语毕业论文 |