简析日语省略表达的文化根源[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:董海礁 于湘泳 DONG Hai - jiao , YU Xiang - yong (College of Foreign Languages,Jiamusi University,Jiamusi ,China)

机构地区:佳木斯学院外国语大学,黑龙江佳木斯154007

出  处:《佳木斯学院社会科学学报》2017年第5期162-163,共2页Journal of Social Science of Jiamusi University

基  金:佳木斯学院人文社会科学项目(WM-2017-08)

摘  要:语言是交往的工具,同时也是文化的载体和国民性的集中体现。省略是任何一种语言都会存在的语言现象,然而日语中的省略现象尤为突出,被日本古典文法律家松尾治郎称为日语的三大特征之一。本文首先概括了日语省略表达的特点,然后对省略表达进行了分类,并通过举例略论了各类省略表达的特点和使用方式,最后对省略表达进行深层次的略论,从省略表达中透视日本国民的暧昧性、注重人际联系、封闭意识和羞耻意识,并研讨了这些国民性产生的文化根源。Language is a tool of communication,a carrier of culture and a concentrated reflection of nationality. Ellipsis is a language phenomenon that exists in any kind of language. However,the ellipsis phenomenon is particularly prominent in Japanese,and it is called as one of the three major characteristics by Japanese classical grammar O. Matsuo. In this paper,the characteristics of ellipsis expression in Japanese were summarized firstly. Then,the ellipsis expressions were classified. Next,through examples,the characteristics and usage patterns of various kinds of ellipsis expressions were analyzed. Finally,an in-depth analysis on ellipsis expression is conducted. Based on ellipsis expressions,the paper observes the ambiguous nature of the Japanese people,emphasis on interpersonal relations,the sense of closure and the sense of shame. Thus,the paper explores the cultural root for the cause of these national characteristics.

日语论文题目日语论文
免费论文题目: