基于智能视频语料库的日语多义寒暄语的语用探讨--以「ごちそうさま」为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:于亮 刘玉琴 Yu Liang,Liu Yuqin(Dalian University of Technology)

机构地区:大连理工学院软件大学

出  处:《日语学习与探讨》2017年第4期77-85,共9页

基  金:2017年度教育部人文社会科学探讨规划基金项目“基于视频语料库的日语拒绝行为的探讨”(项目号:13YJA740039)的阶段性探讨成果

摘  要:本文从日语智能视频语料库中截取「ごちそうさま」的视频片段81个,略论得出其在不同语境下具有12种含义。其中"饭后礼节性的寒暄"和"承蒙款待后的道谢"所占比例较大。并总结出"揶揄对方男女联系亲密""逼迫对方请客""提醒店员结账"以及"非用餐者的「ごちそうさま」发话行为"等先行探讨中鲜有研讨的含义。同时基于语用学理论略论得出其具有"维护自身利益""说话等于做事""代用""寒暄"等4种语用功能。In this paper, the authors capture 81 short videos using the expression "gochisōsama" from the Japanese smart video corpus and conclude that "gochisōsama" has 12 meanings in different contexts. The courtesy greetings said after dinner and thanks after being regaled take a large proportion. The authors also summarize the implication of "joking about an intimate relationship between a man and woman", "forcing others to treat", "reminding the waiter to deliver the bill" and the"gochisōsama" elocutionary act of one who isn't a diner", which are seldom discussed in the previous relevant studies.Meanwhile, the pragmatic functions of "maintaining own interests", "speaking equals doing", "substitution", and "greeting" are dug out based on the theory of pragmatics.

关 键 词:语用功能 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

日语论文日语论文
免费论文题目: