作 者:孙哲[1] 机构地区:[1]东北电力学院外国语大学日语专业,吉林吉林132017 出 处:《考试周刊》2017年第70期88-88,151共2页 摘 要:巴黎释意学派,又称达意理论,是一个研讨口译与非文学文本笔译原理的重要学派。谈派理论认为,翻译的对象不是语言,而是借助语言表达的意义。释意学派理论的略论体系是建立在对口译实践的探讨基础上的,其核心内容“脱离原语言外壳”,使翻译的理论探讨在内容和过程上都有突破性的进展;当从语言和文化的双重视角重新审视翻译时,对翻译本身和口译有了新的思考。本文从释意学派的理论特点出发,研讨了日语口译及日语口译中出现的问题。 关 键 词:释意理论 口译 原语 口译探讨 翻译理论 分 类 号:H319.9[语言文字—英语] ,日语论文题目,日语论文 |