作 者:王潇[1] 机构地区:[1]北京科技学院 出 处:《北方文学:中》2017年第1期132-133,共2页 摘 要:科技离不开数字,数量词在科技文章中十分常见,并且起到很关键的影响。因此,正确翻译文章中的数量词至关重要。本文对42名中高级日语学习者进行问卷调查,以具体的误译实例为探讨对象,对科技日语中数量词的误译原因进行了研讨。基于问卷结果,探讨发现,日语论文,日语毕业论文,除语义理解错误之外,格助词、序数词和接尾词会作用学习者对数量词的判断。学习者易忽视中日语言在表达习惯上的异同,导致译文晦涩难懂。另外,一些非言语能力原因也会导致数量词的误译。 关 键 词:科技日语 数量词 误译 分 类 号:H315.9[语言文字—英语] |