作 者:高岚[1] GAO Lan (School of Foreign Studies, Weinan Normal University, Weinan 714099, China) 机构地区:[1]渭南师范大学外国语大学,陕西渭南714099 出 处:《渭南师范大学学报:综合版》2017年第16期75-78,共4页Journal of Weinan Teachers College 基 金:渭南师范大学科研计划项目:重申现代日语的提示助词(IOYKZ012) 摘 要:对照语言学(contrastive linguistics)共时地对两种或两种以上的语言进行考察略论,通过对照略论捕捉目标语言在语音、词汇、语法等方面的特征。外语教学是一个极其复杂的过程,通过对照语言学理论,对照母语和日语的差异,日语毕业论文,可以加深对母语和日语自身特点的理解。将对照语言学理论引入日语实践教学,日语毕业论文,通过日语与其他语言的对照,能加深学生对日本人思维方式的理解,可以有效地提高日语教学的效率。Contrastive linguistics is a language-studying method in which two or more languages are being studied and analyzed simultaneously so as to capture the characteristics of these languages in phonetics, vocabulary, grammar, etc. Applying this method to foreign language teaching, which in itself is a very complex process, can deepen our understanding of the contrasted languages due to the highlighted differences and similarities between these languages. In Japanese language teaching, similarly, it helps students understand the Japanese way of thinking by contrasting the Japanese language with other languages. Ultimately it improves the Japanese language teaching efficiently. 关 键 词:对照语言探讨 分 类 号:H369[语言文字—日语] |