中日“手”惯用语对比及日语惯用语教学中存在的问题略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:孙苏平[1] 高艳[2] 

机构地区:[1]哈尔滨理工学院外国语大学,哈尔滨150040 [2]哈尔滨剑桥大学外国语大学,哈尔滨150069

出  处:《林区教学》2017年第3期67-68,共2页

基  金:黑龙江省教育厅人文社会科学探讨项目“文化视域中的日汉惯用语对比探讨”(12532039)

摘  要:在探讨中日“手”语义的基础上,调查了中日“手”惯用语的结构特点及语义范畴,日语论文题目,并结合实例对比了中日近似的“手”惯用语。略论结果表明,汉语“手”惯用语多由三个字组成,结构上动宾式较多;日语“手(て)”惯用语绝大部分为动词型惯用语。在语义范畴上,中日“手”惯用语既有相同点,也有不同点。略论日语惯用语教学存在问题并提出了相应对策,日语毕业论文,提出在日语惯用语教学中应采取多种教学措施。

关 键 词:惯用语 手 语义 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

免费论文题目: