质检专业文献翻译技巧略论--以日语翻译为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:边红彪[1] BIAN Hong-biao(China National Institute of Standardization,Beijing 100191)

机构地区:[1]中国标准化探讨院

出  处:《标准科学》2017年第7期52-54,共3页World Standardization & Quality Management

摘  要: 本文以质检日语翻译实践为中心,略论质检翻译文体特征和翻译技巧。对质检口语、标准、计量、科技文献的翻译技巧进行了略论。 The paper analyzes the stylistic features of translation skills in the translation of quality inspection literature by taking Japanese translation as an example.It further analyzes the translation techniques of standards,metrology,scientific and technological literature as well as the interpretation in the quality inspection field.

关 键 词:

分 类 号:F203[经济管理—国民经济] F273.2[经济管理—公司管理;经济管理—国民经济]

日语毕业论文日语毕业论文
免费论文题目: