作 者:边红彪[1] BIAN Hong-biao(China National Institute of Standardization,Beijing 100191) 机构地区:[1]中国标准化探讨院 出 处:《标准科学》2017年第7期52-54,共3页World Standardization & Quality Management 摘 要: 本文以质检日语翻译实践为中心,略论质检翻译文体特征和翻译技巧。对质检口语、标准、计量、科技文献的翻译技巧进行了略论。 The paper analyzes the stylistic features of translation skills in the translation of quality inspection literature by taking Japanese translation as an example.It further analyzes the translation techniques of standards,metrology,scientific and technological literature as well as the interpretation in the quality inspection field. 关 键 词: 分 类 号:F203[经济管理—国民经济] F273.2[经济管理—公司管理;经济管理—国民经济] ,日语毕业论文,日语毕业论文 |