作 者:施建军[1] 谯燕[1] 机构地区:[1]北京外国语学院北京日本学探讨中心,北京100089 出 处:《解放军外国语大学学报》2017年第2期22-27,共6页Journal of PLA University of Foreign Languages 基 金:国家社会科学基金一般项目“中日两国现代语言生活中的同形词汇探讨”(12BYYl38);教育部重大攻关项目“东亚国家语言中汉字词汇使用近况探讨”(12JZD014) 摘 要:“手”在汉语和日语中都是非常活跃的构词要素,两种语言中有很多由“手”构成的同形词。但是,由于语言类型的不同,两种语言“手”的复合词中又存在各自独有的词汇。同时,有些词虽然汉日之间形态相同,但是“手”的语义存在差别,“手”和其他词素之间的语义联系也呈现出各自语言的特点。本文主要对表示方位和物的汉日语“手”的复合词的语义扩展和结构进行对比探讨,分别考察“手”为前项词素和后项词素时的语义扩展情况。在对比汉日语“手”的复合词的语义扩展模式时,日语论文题目,日语毕业论文,从复合词的结构出发,略论了不同语义扩展模式下汉日语“手”的复合词的结构差别。 关 键 词:“手”复合词 语义扩展 汉日对比 方位 分 类 号:H146.1[语言文字—汉语] |