作 者:郑重[1] ZHENG Zhong (School of Foreign Languages, Guangdong University of Technology, Guangzhou 510006, Guangdong, China) 机构地区:[1]广东工业学院外国语大学,广东广州510006 出 处:《韶关大学学报》2017年第7期107-110,共4页Journal of Shaoguan University(Social Science Edition) 摘 要:日语终助词“カナ”的某些使用场合,日语论文,反映出其语用方面的功能;从面子保全理论来略论,日语毕业论文,带有“间接指令型‘カナ’”的表达作为间接言语行为,是通过“不实施面子威胁行为”这一补救策略来体现其礼貌性的;“间接指令型‘カナ'”在具有较高礼貌性的同时。伴随着较高的交际失败风险。为降低风险,说话人有时需一定程度地牺牲礼貌性。Some occasions of the usage of the Japanese final particle 'kana' show its pragmatic function; the view of FST, as a sort of indirect speech acts, the expressions with 'kana' at the end embody their politeness by the redressive strategies of kind of expressions are fairly risky on the sacrifice the politeness to essentially changed into a guarantee the hearer-oriented 'Don't do the FTA'; while showing a high level of politeness, such success of communication. Thus, in some cases, speaker has to partly success of communication. And in these cases, the expressions have utterance in a veil of self-talk. 分 类 号:H36[语言文字—日语] |