日语填充词“まあ”的语用功能探寻[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:本论文以自然语言中的填充词“まあ”为考察对象,重点研讨其在会话互动中的语用功能。借助语料,略论了“まあ”的五种语用功能:(1)话语启动标记;(2)下结论标记;(3)言语行为缓延标记;(4)信息完善标记;(5)话轮转接标记。通过对“まあ”的略论,了解填充词在交际中的实际影响,进一步揭示自然语言交际的动态性,以期对日语口语教育提供参考和建议。
中国论文网
  关键词:填充词 まあ 语料库 语用功能
  一、引言
  “填充词”日语为“フィラ�”,是指“本身不具有命题内容,与其他话语不构成狭义的应答、接续、修饰联系,是填充部分话语的一种语音现象”(山根,2017)[1]。填充词本身不具有命题内容,即使将其去掉也并不作用所在话语传递的交际信息。因此,日语学习者容易将其当成可有可无的语音现象。实际上,填充词的出现具有语用理据,它们不仅是一种语用手段,更是一种语用策略,他们的使用折射出说话者的语用意图,是话语输出和理解中不可忽视的重要成分。本文以自然会话中频繁出现的日语填充词“まあ”为考察对象,利用东京外国语学院地域艺术探讨科宇佐美まゆみ教授监修的“BTSJによる日本��し言�コ�パス2017版』”(平成20-22年度科学探讨费补助金基盘探讨项目B“人�の相互影响探讨のための多言�会�コ�パスの��とその�用�的略论措施の��”【课题标号20320172】探讨成果),对其频率和分布进行了略论,探析其在口语表达中的语用功能,以期对日语口语教育有一定的指导意义。
  二、“まあ”的词性考察
  广辞苑第五版将“まあ”的词性定义为副词和感叹词。用作副词和感叹词的词义分别如下:
  1.副词词义
  (1)(十分ではないが、かなりの程度であることを表す)まずまず。
  例「まあよい方だろう」
  (2)(�く相手を制止したり、促したり、また自分の�持ちを述べたりするのに用いる)ちょっと
  例「まあ待ちなさい」「まあお座りください」「まあやってみましょう」
  2.感叹词词义
  (女性が)�いたり感�したりした�に�する声
  例「まあ不思�なこと」「まあきれい」
  三、先行探讨
  对于“まあ”的探讨,较早的有川上、加藤等人。川上(1993)根据出现位置,将“まあ”的用法分为两种,一是出现在话语开端的“�答型用法”,二是出现在话语句首、句中的“展�型用法”。指出“�答型用法は相手の��内容に�する受け取り方を表示しつつ、自分の��内容を展�させていく用法である。展�型用法は自分の主�?�解をいかに展�させて�き手に�えるかに焦点がある”[2]。加藤(1999)在川上的基础上,将应答型用法分为“��文への�答、要求文への�答、平叙文への�答”三种,将展开型用法分为“�入、�足�明、�つなぎ、��”四种[3]。赵刚(2017)将“まあ”列为话语标记语中的信息处理标记,表示会话者发话时的思踌躇[4]。贾琦(2017)归纳在总结了日语填充词的功能,提出“まあ”的功能有信息处理功能、会话管理功能、人机联系调节功能。[5]
  四、探讨措施
  本文利用东京外国语学院地域艺术探讨科宇佐美まうみ教授监修的语料库“BTSJによる日本��コ�パス(2017年版)”,以收录其中两组语料为对象,略论了其中出现的填充词“まあ”的位置、次数,考察了其语用功能。
  考虑到说话者措辞上存在主观性的问题,我选取了两组不同话者的会话。分别为43号会话语料和176号会话语料,来考察日语填充词“まあ”。43号语料是男教师给女学生进行论文指导时的会话,时长42分0秒。176号语料为初次见面的两个同龄的男性之间的闲聊,时长19分52秒。在略论中我发现,除了“まあ”这种表记形式外,还存在“ま-”、“ま”甚至是“まっ”的形式,为了便于考察,本文忽略其中的微妙异同,统一视为“まあ”。
  五、探讨结果
  (一)“まあ”的出现次数及位置
  通过对两组语料的统计略论,得出如下数据:
  ■
  如图,在这两组语料中,“まあ”共出现了160次,可以说是一个高频的填充词。如图所示,“まあ”在发话中出现最多的是句中,其次是句首,而句尾只出现了2次。
  (二)“まあ”的语用功能
  通过略论语料,日语论文,并结合先行探讨,得出“まあ”的基本语用功能如下。
  1.话语启动标记
  作为话语启动标记的“まあ”往往出现在话语开端,且位于连续几个填充词的最后一个位置,在连续使用几个表示词汇搜索或思维过程的填充词后使用“まあ”来宣告语言编码过程结束,正式进入语言输出阶段,有一种明确话语境界,引出话语,唤起听者注意的影响。如例1,在正式启动话题前,用了“で、あの�、えっと�”这些词表示说话者处于词汇搜索、语言组织、思考阶段,紧接着用“まっ”明示思考过程结束,话题正式启动,以提醒对方注意。例2亦是如此。
  (1)83 JTM01 {>}えっと�、マ、すべての制度疲�がそうなんだけど、ある制度があの立ち上がると、最初いいんだけど、あとでいろんな��が出てくるんですね=。(引自43号语料)
  (2)227 JTM01 {>}えっとね、要するに通事�と共��、バリエ�ションを考えるか考えないかというのがいうのが��だと思うんですよ。(本文例句除另外注明外,均出自语料库“BTSJによる日本��コ�パス(2017年版)” 227为话语编号,JTM01为话者编号)
  228 JTM01 で、あの�マッ�在って言った�に、�後を�在、�代を�後60年�っていうのは、それはそもそもおかしい。
  (引自43号语料)   2.下结论标记
  “まあ”还有总结先行话语、下结论的影响。如例3中上文提到说话者所在的学院有26种语言,110-2中开始举例,说有印尼语、菲律宾语、马来西亚语,接下来用两个“ま”作总结,结论是除了法语德语以外的世界各地语言。例4同样如此,上文谈到了审查论文时的一些做法,说到最后会让人觉得是一种“虚假的平等”或让人觉得不可思议,最后下结论说总之是有“各种想法”。
  (3)110-2 BM01 まインドネシア�フィリピン�、マレ�シア�、マ、いわゆるドイツ�フランス�のほかに(え�)、マ、いわゆる、各地域の言�を�うんですね(はい)、ポルトガル�(ええ、ええ)とかスペインですとか。(176)
  (4)77 JTM01 とくに最後は全くあの�なんか�平等、へ��な考え方だと思うん(あ�)ですけどね、あの�マ、いろんな考え方があるんですよ。(43)
  3.言语行为缓延标记
  在会话中,说话者在尚未考虑好合适的词或表达方式时,为了避免可能被打断或使听话者转移注意力,常使用填充语来填补话语与话语之间停顿的时间。“まあ”用作一个缓延标记语可以避免过长的停顿,并暗示对方说话人要提供的信息还未想好,话轮处于持续状态,同时保持对方的兴趣,减少和排除插话,维护自己的发言权。如例5和例6。
  (5)44 JSF01 あの(はい)、私その投稿のこととかではなくって(はい、はい)、その全体としてどうするかというようなことを、マ、あの�(はい)具体的�にはちょっとまだ用意ができてないんですけど、アイデア的なこと(はい)ていうふうに考えてたんですが、(省略)(43)
  (6)90 JTM01 博士�文のために、あの、えと�、レフリ�付きの学���に�文がたて、2つか3つもあるべきことというのは条件になりますから=。
  91 JTM01 =で、1つは、マ、あの、マ、本人のためですよね。(43)
  4.信息完善标记
  说话者在传递信息时,为了便于听话者的理解,常在已有信息的基础上,补充其他信息。如例7中先谈到一旦当上副教授,正常情况下会以副教授的身份被聘用,紧接着又补充到有时也会出现降级的情况。例8中提到某学会的刊物是不错的,但中间又补充了一句自己不是很清楚。
  (7)176 BM01 まあ、ふつう助教授になれば、助教授でとってはくれると思うんですけどね(あ�)。
  177 BM01 マ、たまに降格があるみたいですけども(へ�)。(176)
  (8)104 JTM01 ま、その意味で「学会名2」学会のあの���は、マ、�知りませんけど、あの��いいほうじゃないかと思いますから、�いてみてください。(43)
  5.话轮转接标记
  “まあ”出现在话轮的起始位置时,有接过话轮的意思,它意味着话轮转接成功,说话人拥有目前话轮。如例9中JTM01在听完对方的话后,用“まあ”接过话轮,接着陈述自己的看法。例10亦是如此。
  (9)152 JSF01 こうマクロ的なところから(はい)、最初アプロ�チしていくのか(はい)、それともその�々の�象をこうミクロからこうみていったらいいのかっていうのが、どうすればいいのかなという感じなんですけど。
  153 JTM01 マ�、��いていると、それよりもっと根本的なところがまだ定まっていないと思うんですけどね。(43)
  (10)173 BM01 だからここの学院ので、他の学院に行くと、�うかもしれないん。
  174 SM01 ああ、��になるかもしれない。
  175 SM01 あそれはないですか。
  176 BM01 マ�、ふつう助教授になれば、助教授でとってはくれると思うんですけどね(あ�)。(167)
  六、结语
  通过以上略论可知,“まあ”在会话中主要出现在句中及句首。它在自然会话中的语用功能主要有用作话语启动标记、下结论标记、言语行为缓延标记、信息完善标记、话轮转接标记。由于所选语料有限,对“まあ”的语用功能略论可能存在遗漏。比如“まあ”作副词时有表示劝诫以及作感叹词时有表示惊讶之意,那么它在作填充词时是否也具有劝诫标记及情感标记功能,这将作为今后的探讨课题。
  参考文献:
  [1]山根智�.日本�の��におけるフィラ�[M].�京:くろしお出版,2017.
  [2]川上恭子.��における「まあ」の用法と�能(一)��答型用法の分��[J].�田国文.1993(14):69-78.
  [3]加藤�二.����「まあ」についての一考察[J].日本�学・日本�教学�集6.名古屋大学留学生�科,1999.
  [4]赵刚.日语话语标记及其功能和特征[J].日语学习与探讨,2017(2):7-12,20.
  [5]贾琦.日语填充语及其功能[J].日语学习与探讨,2017(1):10-17.
  作者简介:
  华清(1981― ),女,籍贯江苏无锡,讲师,日语论文,日语语言文学硕士,探讨方向为词汇。现在无锡江南学院从事日语教育和探讨工作。
  (责编 张亚欣)

免费论文题目: