中国日语学习者待遇表现误用略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:孙子涵[1] Sun Zihan

机构地区:[1]广东药大学·广州·510006

出  处:《广东外语外贸学院学报》2017年第1期 91-94,共4页Journal of Guangdong University of Foreign Studies

摘  要:日语待遇表现中国日语学习者来说一直是一大难点,日语论文,因为汉语中没有完全对应的用法。待遇表现的用法非常微妙,所反映的人物联系、动作方向,日语论文,较汉语复杂得多。作为一种反映人际联系的语言表达形式,待遇表现如果在该使用的地方没有使用,或者错误地使用,关于相关者来讲都不礼貌。本文通过对部分中国日语学习者进行调查,提出教师在教学时应该从方向性、视点、人际联系、恩惠四个方面进行讲解。Social deixis in Japanese is a difficult phenomenon for the Chinese students to learn as there is no such counterpart in Chinese. The human relations it denotes in Japanese are much more complicated than those in Chinese. If social deixis is wrongly used in conversation, it will be discourteous and even hurt the addressee. In this article the author reports a survey conducted of how some Chinese Japanese learners to apply social deixis in communication and proposes some suggestions on how to teach social deixis.

关 键 词:待遇表现 日语教学 授受联系 

分 类 号:H369[语言文字—日语]

免费论文题目: