作 者:赵宏[1] 机构地区:[1]大连外国语大学,辽宁大连116044 出 处:《外语探讨》2017年第5期42-48,共7页Foreign Languages Research 基 金:本文为2017年度教育部人文社会科学探讨一般项目“历时语言学视野中的日语程度副词探讨”(批准号08JC740007)、2017年度辽宁省教育厅高等学校科研项目“近代日语口语中的程度副词探讨”(批准号wJ201O008)及2017年度辽宁省社会科学规划基金项目“日语程度副词文体特征探讨”(批准号L11DYY027)的阶段性成果. 摘 要:本文使用中古时代、近代和现代的具有代表性的资料对日语程度副词的文体特征进行了考察,确认了中古时代程度副词汉文训读语和和文语的文体对立,明确了近代程度副词在随意场合和郑重场合口语中的文体异同,并根据程度副词在现代资料中的出现度,将其文体分为文章语、正式日常用语、中性日常用语、随意日常用语、俗语,日语论文,在一定程度上把握了现代程度副词的文体特征。另外,调查结果显示,随着时代的变迁,日语程度副词在文体上发生了变化。 关 键 词:日语程度副词 文体特征 文体变化 分 类 号:H36[语言文字—日语] ,日语论文 |