作 者:徐晶凝 Xu Jing-ning 机构地区:北京学院对外汉语教育大学,北京100871 出 处:《励耘学刊:语言卷》2017年第1期17-30,共14页Li Yun Academie Journal (Language Volume) 基 金:本文2017年8月在中国语言学会第16届年会上宣读,感谢陈一、邵敬敏、史金生、张谊生等专家的宝贵意见.此次发表有较大修改.感谢审稿专家的宝贵建议. 摘 要:本文基于北京话口语语料库BJKY对助词“的话”的分布进行了细致描写,认为作为话题标记,“的话”具备日语、韩国语等语言中典型话题标记的特点;而句中语气助词仍属于情态表达系统,起提顿影响,并非话题标记,故二者可以叠用。它们在句中分布上的不同正是它们属性不同的句法表现。用语气助词来说明主语与谓语间或话题与述题间的松散联系并无不可,如果基于“语气助词是话题标记”这一假设而进行有关汉语话题标记特点的理论研讨,需要慎重。Based on the Beijing Oral corpus BJKY, this paper claims that the topic marker(TM) "Dehua"( 的话 ) has the features of standard TMs of Japanese and Korean languages, while the tone-particle-in-sentences(TPIS) still belong to modality system and function just as pause-markers. So "Dehua"( 的话 ) can be used together with TPIS in the positions of topic. The distribution differences of"Dehua"( 的话 ) and TPIS reflect their difference on pragmatic flmctions. It is OK to use TPIS to prove the loose association between subject and predicate or topic and comment in Chinese, but more careful consideration is needed when trying to explore the features of TMs in Chinese under the assumption of"TPIS as TM". 关 键 词:话题标记 提顿 语气助词 分 类 号:Q786[生物学—分子生物学] ,日语毕业论文,日语论文 |