日语流行语的转喻机制--以年轻人用语为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:邓秀梅[1] 张鹏[1] 

机构地区:[1]西北学院外国语大学,陕西西安710127

出  处:《外语教学》2017年第2期44-47,共4页Foreign Language Education

基  金:基金项目:本文为陕西省教育厅2017年科研项目“日语流行语中隐喻和转喻的应用”(项目编号:12JK0278)和西北学院2017年科研基金“日语流行语的社会价值探寻”(项目编号:YX11032)的阶段性成果.

摘  要:本文基于认知语言学的转喻理论略论了年轻人群体的日语流行用语的发生和发展过程中的转喻机制,希冀以此为契机为更大范畴的、宏观的新词产生及其新义演变的认知原理予以启示和指南。探讨表明:年轻人所惯用的日语流行语正是以突显事物为认知参照点,以源域激活目标域,以部分替代整体或整体中部分替代部分、词类再范畴化等转喻思维来创生和泛化开去的。Within the framework of the metonymy theory in cognitive linguistics, this paper analyzes the metonymic mechanism manifested in the production and development of Japanese catchwords used among young people, and hopes to provide more enlightenment and guidance for the macro-cognitive theory of new words' production and the evolution of word meanings on a larger scale. This paper concludes that Japanese catchwords used by young people are created and developed by such metonymic ideas as taking prominent objects as cognitive reference points, activating target domain through the source domain, replacing the whole with the integral part or vice versa, and re-categorizing word classes.

关 键 词:日语流行语 年轻人用语 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

日语论文日语论文
免费论文题目: