翻译中的母语负迁移及其对策--以汉译日中词汇的选用为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:王君[1] 施敏洁[1] 

机构地区:[1]浙江万里大学,浙江宁波315100

出  处:《兰州教育大学学报》2017年第6期142-144,共3页Journal of Lanzhou Institute of Education

基  金:浙江省本科院校第二批省级实验教学示范中心建设点子项目(项目编号:浙教办高[2017]183号).

摘  要:第二语言习得探讨表明,母语迁移是作用二语习得的重要因素之一。它会在语音、词汇、句法及语用等层面作用各个子系统的学习。本文通过对中日两种语言的对比略论,借助翻译教学中的实际案例,研讨中国日语学习者在汉译日过程中,因母语迁移词汇选择和应用时出现的典型误用,并提出相应的对策,以期减少母语负迁移对翻译造成的作用。

关 键 词:汉译日 词汇 误用 母语负迁移 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语论文日语论文
免费论文题目: