作 者:金星[1] 机构地区:[1]无锡商业职业技术大学商务外语大学,江苏无锡214103 出 处:《文教资料》2017年第25期35-36,共2页Data of Culture and Education 摘 要:在抗日战争题材的影视剧中,我们经常看到这样一幕:汉奸或翻译官等反派人物经常称日本鬼子兵为“太君”。那么,这一词是来自中国古语的沿袭,日语论文,还是日语称呼的变体?是以讹传讹的散播,还是某些人“别出心裁”的发明?一直语焉不详。本文就“太君”一词可能的出处、散播的时间这一问题,日语毕业论文,从中日语言词汇和社会学角度进行略论。 关 键 词:“太君” 出处 中日语言 散播时间 分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机运用技术;自动化与计算机技术—计算机科学与技术] |