醍醐寺藏《孔雀经音义》所附音图之“呬”行音系考[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:肖平[1] 杨金萍[1] XIAO Ping, YANG Jin-ping ( School of Japanese Language and Culture, Zhejiang Gongshang University, Hangzhou 310018, China)

机构地区:[1]浙江工商学院日本语言文化大学,杭州310018

出  处:《浙江工商学院学报》2017年第3期 77-81,共5页Journal of Zhejiang Gongshang University

基  金:2017年教育部人文社会科学基金项目“日语五十音图形成的历史过程及其文化内涵探讨”(08JA740045)探讨成果之一

摘  要:抄本《孔雀经音义》卷末所附音图为日语五十音图之最早版本。其中之"か"行音由汉字"呬"和"キコカケク"五个假名构成,其中"呬"为行首汉字。本文从"呬"字入手,通过考察其反切注音和日语假名注音,澄清了音图中汉字"呬"与假名"キ"之间的音韵对应联系。在此基础之上,又通过考察梵汉对译字"呬"与梵语之间的对应联系,作为最终结论指出,《孔雀经音义》卷末所附音图中的"呬"行音,是基于梵语字母表ha行音建构起来的。The Japanese Syllabary Table attached to the Kongquejingyinyi is the oldest one. The ka line sound consists of a Chinese character Xi and five Japanese kanas ki ko ka ke ku and Xi is the initial word. By examining the method of using two Chinese characters to express the sound of an unlearnt character with the Japanese Syllabary, this paper clarifies the correspondence of Xi and ki. Based upon the conclusion, this paper examines the correspondence of Xi and Sanskrit Syllabary and shows clearly that the Xi line sound of the Japanese Syllabary Table attached to the Kongquejingyinyi comes from the ha line sound of the Sanskrit Syllabary Chart.

关 键 词:《孔雀经音义》所附音图 呬行 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: