语言是交际的工具。在交际过程中,如果说话人传达的信息内容是对听话人有利的,那么一般就不会发生摩擦或问题。但是,当说话人传达的信息内容给说话人带来不利或造成说话人不快时,就有可能发生摩擦或问题。为了避免摩擦或问题的发生,说话人会采取一些措施来减轻听话人的负担或不快。前置语的使用就是减轻听话人不快或负担的措施之一。日语和汉语里都存在着前置语,它们之间既有共同点也有不同点。不满表达是容易威胁人们面子的言语行为,如果稍不注意,交际可能就会无法进行,日语论文,甚至会破坏人际联系。因此,为了使交际得以圆满、有效地完成,有必要进行日汉不满... 引言:
语言是交际的工具。在交际过程中,如果说话人传达的信息内容是对听话人有利的,那么一般就不会发生摩擦或问题。但是,当说话人传达的信息内容给说话人带来不利或造成说话人不快时,就有可能发生摩擦或问题。为了避免摩擦或问题的发生,说话人会采取一些措施来减轻听话人的负担或不快。前置语的使用就是减轻听话人不快或负担的措施之一。日语和汉语里都存在着前置语,它们之间既有共同点也有不同点。不满表达是容易威胁人们面子的言语行为,如果稍不注意,交际可能就会无法进行,甚至会破坏人际联系。因此,为了使交际得以圆满、有效地完成,有必要进行日汉不满表达时前置语对比探讨。 本文在参照先行探讨的基础上,对不满表达的前置语进行考察探讨。分别从日本和中国的电视剧中选取非常贴近日常生活的几部,日语论文题目,并把出现在其中的含有不满表达前置语的场景截取出来,并对这些场景进行文字化,对取得的数据进行略论对比。具体的做法就是分别根据不满表达前置语的表达形式和表达功能进行分类,通过各自的使用状况,明确日中两国在表达形式和表达功能上的相似点和不同点,以此来探索各自的使用特征和使用倾向。然后从礼貌理论的观点论述日中间不满表达前置语的相同点和不同点。希望本文的探讨结果能够对日中文化的理解、以及对日语教学提供帮助。 本文由以下几个章节构成。 第一章前言介绍了本文的探讨价值及探讨思路。 第二章先行探讨和本文的视点介绍了日本学者、中国学者所做的先行探讨及先行探讨所取得的成就,然后指出了先行探讨存在的不足点,进一步指出了本文的探讨视点。 第三章探讨概要和探讨措施参照先行探讨,对本文中不满表达的前置语进行概念定义。然后介绍了探讨目的、探讨措施,对选取的日中两国的电视剧也进行了简单的介绍。 第四章调查结果和略论本章中分别依据表达形式和表达功能对不满表达的前置语进行分类并对比,明确了日中两国在表达形式和表达功能上的相似点和不同点。然后依据Brown& Levinson的礼貌理论,探索日中两国不满表达的前置语中积极礼貌策略和消极礼貌策略的使用情况,并且根据 FTA公式:Wx=D(S, H)+P(S, H)+Rx,从亲疏联系、上下联系以及发话内容的负担度三个角度对日中两国不满表达的前置语进行对比探讨,从礼貌理论的角度论述了日中两国的相似点和不同点。 第五章结语概括了本文的调查结果,论述了今后的探讨课题。 参考文献: |