随着上世纪60年代女性主义批评措施进入日本文学探讨者视野,从这个角度引言:的夏目漱石探讨也纷纷涌现。其中,《三四郎》一文因只采用三四郎为视点人物,日语论文,女性的声音被抹杀,所以饱受女性主义文学批评者的批判。但笔者认为,站在女性主义文学立场解读《三四郎》这部著作不能只抓住“女性声音是否被抹杀”这一点。《三四郎》其实是通过与《诸神复活》、《源氏物语》等经典著作之间一系列的互文与隐喻的联系而形成的多层次文本,作者在社会性别方面已经摆脱了江户时代男女性别观念的束缚,新的男女观念也成为了作者反对国家主义的出发点。
本论文以《三四郎》发表前... 引言:
随着上世纪60年代女性主义批评措施进入日本文学探讨者视野,从这个角度引言:的夏目漱石探讨也纷纷涌现。其中,《三四郎》一文因只采用三四郎为视点人物,女性的声音被抹杀,所以饱受女性主义文学批评者的批判。但笔者认为,站在女性主义文学立场解读《三四郎》这部著作不能只抓住“女性声音是否被抹杀”这一点。《三四郎》其实是通过与《诸神复活》、《源氏物语》等经典著作之间一系列的互文与隐喻的联系而形成的多层次文本,作者在社会性别方面已经摆脱了江户时代男女性别观念的束缚,日语毕业论文,新的男女观念也成为了作者反对国家主义的出发点。
本论文以《三四郎》发表前的预告为切入点,从三大层面对此进行研讨。首先从人物形象设置这一层面略论人物性格和姓名的设置,重点略论著作中对三四郎产生巨大作用的广田先生,研讨在广田身上存在双重性别的可能性。其次,从“言说”的层面解析《三四郎》中不同性别的人所使用的语言,讨论在这部著作中语言是否能够成为区分男性与女性的标准。第三,从“书写”的层面进一步深入研讨《三四郎》中所隐藏的“女性的声音”。
文章具体包括绪论及正文两大部分。绪论部分先对《三四郎》著作本身进行简单介绍,重点解析夏目漱石在《三四郎》刊载之前所发表的预告部分,就先行探讨当中存在的盲点进行略论。提出笔者的观点。
正文部分分为四个部分进行论述:
第一章从广田的名字所代表的意义入手,结合《三四郎》与《诸神复活》相互关联的部分,讨论《三四郎》中广田与《诸神复活》中列奥纳多·达·芬奇之间的相似性,进而略论在广田身上存在双重性别的可能性。
第二章讨论男性语言与女性语言,对美祢子语言方面的先行探讨进行略论,指出现行探讨中对美祢子语言判断矛盾的方面;同时对比三四郎的语言形式与内容,关系明治初期的言文一致运动,认为在著作《三四郎》中,语言不能够成为区分男性与女性的标准。
第三章以讨论女性“书写”为主题,研讨《三四郎》与《源氏物语·椎本卷》之间的互文性联系以及作者故意强调这种互文联系的用意。最终得出《三四郎》是夏目漱石在明治初期背景下思索“存在于男性身上的女性与存在于女性身上的男性的实验之作”这样的结论。
第四章深入略论夏目漱石超越性男女观念形成的原因,关系著作中出现的具有代表性的森有礼的葬礼一事,指出夏目漱石的男女观念与其反对国家主义的思想有着相互作用的关联。第二部分略论夏目漱石这种超越性的男女观念关于解读近现代其他著作有重要的借鉴意义。 参考文献: |