对于日语感情动词的考察[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

纵观日语感情动词的先行探讨,主要是从意义特征、体的有无、感情表露功能这三方面来进行考察的。本文在参考山冈(2017)对于感情表露的定义的基础上,将感情表露重新定义为说话人向对方即时地传达说话当时产生的感情。本文以58个感情动词考察对象,首先,根据感情表露这一基准,将感情动词再次分类。在山冈的分类中,像“困る”“驚く”这样的感情动词既属于感情表露动词又属于感情变化动词,本文将这类词归为ル·タ形感情表露动词。本文将感情动词分为ル形感情表露动词、タ形感情表露动词、ル·タ形感情表露动词以及非感情表露动词。其次,从动词的ル形、タ形、テイル形三方面来考...

引言:

纵观日语感情动词的先行探讨,主要是从意义特征、体的有无、感情表露功能这三方面来进行考察的。本文在参考山冈(2017)对于感情表露的定义的基础上,将感情表露重新定义为说话人向对方即时地传达说话当时产生的感情。本文以58个感情动词为考察对象,首先,根据感情表露这一基准,将感情动词再次分类。在山冈的分类中,像“困る”“驚く”这样的感情动词既属于感情表露动词又属于感情变化动词,本文将这类词归为ル·タ形感情表露动词。本文将感情动词分为ル形感情表露动词、タ形感情表露动词、ル·タ形感情表露动词以及非感情表露动词。其次,从动词的ル形、タ形、テイル形三方面来考察了主语是第一人称时,作为谓语的各类感情动词的特征。最后,再从句末形式来考察了非感情表露时,日语感情动词中的人称限制解除的问题。
  本文的考察结果如下:①ル形感情表露动词中,有像“苦しむ”“悩む”这样的非典型的ル形感情表露动词的存在。这类词在独词句和附带有感情对象、原因等句子中,兼有ル形感情表露动词和非感情表露动词的特征。②当主语是第一人称的时候,作为谓语的ル形感情表露动词和ル·タ形感情表露动词的ル形有感情表露和非感情表露的用法;タ形感情表露动词和非感情表露动词的ル形,需要通过文脉和其他的构句条件,才能造出符合语法规范的句子,但都不是感情表露。③当主语是第一人称的时候,作为谓语的タ形感情表露动词和ル·タ形感情表露动词的タ形有感情表露和非感情表露的用法;ル形感情表露动词和非感情表露动词的タ形不能表达感情表露。④当主语是第一人称的时候,ル·タ形感情表露动词的ル形感情表露是表露出说话人对他人的感情;タ形表露只是表露说话人自身的感情,不带有对他人的感情。⑤主语是第一人称的时候,作为谓语的所有感情动词的テイル形都不能表达感情表露。但是也有特殊情况,像“愛する”、“感謝する”、“恨む”这样表达对他人期待、感谢、评价的感情动词的テイル形也有感情表露的功能。⑥非感情表露时,在解除感情动词使用中的人称限制这一问题上,先行探讨主要是将探讨焦点放在了タ形、テイル形以及在句末附加表示推测的“ヨウダ”、“ラシイ”、“ソウダ”等语气辞上。通过本文的考察验证,テイタ形也可以解除感情动词的人称限制问题。

参考文献:

日语毕业论文日语毕业论文
免费论文题目: