纵观日语感情动词的先行探讨,主要是从意义特征、体的有无、感情表露功能这三方面来进行考察的。本文在参考山冈(2017)对于感情表露的定义的基础上,将感情表露重新定义为说话人向对方即时地传达说话当时产生的感情。本文以58个感情动词为考察对象,首先,根据感情表露这一基准,将感情动词再次分类。在山冈的分类中,像“困る”“驚く”这样的感情动词既属于感情表露动词又属于感情变化动词,本文将这类词归为ル·タ形感情表露动词。本文将感情动词分为ル形感情表露动词、タ形感情表露动词、ル·タ形感情表露动词以及非感情表露动词。其次,从动词的ル形、タ形、テイル形三方面来考... 引言: 纵观日语感情动词的先行探讨,主要是从意义特征、体的有无、感情表露功能这三方面来进行考察的。本文在参考山冈(2017)对于感情表露的定义的基础上,将感情表露重新定义为说话人向对方即时地传达说话当时产生的感情。本文以58个感情动词为考察对象,首先,根据感情表露这一基准,将感情动词再次分类。在山冈的分类中,像“困る”“驚く”这样的感情动词既属于感情表露动词又属于感情变化动词,本文将这类词归为ル·タ形感情表露动词。本文将感情动词分为ル形感情表露动词、タ形感情表露动词、ル·タ形感情表露动词以及非感情表露动词。其次,从动词的ル形、タ形、テイル形三方面来考察了主语是第一人称时,作为谓语的各类感情动词的特征。最后,再从句末形式来考察了非感情表露时,日语感情动词中的人称限制解除的问题。 参考文献: ,日语毕业论文,日语毕业论文 |