绝对敬语向相对敬语的转化、敬语的简化以及商业敬语的复杂化等日语现代敬语的特征与敬语的“丁宁语化”密切相关。所谓敬语的“丁宁语化”,主要包括两个方面。一是敬语的社交性礼貌用语化;二是敬语使用时,比起与话题人物的上下联系,说话人更注重自己与听话人的联系。过去,关于应该使用敬语的人无论何时何地都必须使用敬语。而且,当时的敬语仅限于地位低的人对地位高的人使用。而现在,敬语根据场合和听话人区别使用。并且,敬语不再是下对上用语,上对下也开始使用敬语。特别是近年来丁宁语“です·ます”的使用。由其构成的文体--“です·ます”体已成为对话基调。即便是敬... 引言: 绝对敬语向相对敬语的转化、敬语的简化以及商业敬语的复杂化等日语现代敬语的特征与敬语的“丁宁语化”密切相关。所谓敬语的“丁宁语化”,主要包括两个方面。一是敬语的社交性礼貌用语化;二是敬语使用时,比起与话题人物的上下联系,说话人更注重自己与听话人的联系。过去,关于应该使用敬语的人无论何时何地都必须使用敬语。而且,当时的敬语仅限于地位低的人对地位高的人使用。而现在,敬语根据场合和听话人区别使用。并且,敬语不再是下对上用语,上对下也开始使用敬语。特别是近年来丁宁语“です·ます”的使用。由其构成的文体--“です·ます”体已成为对话基调。即便是敬语用不好的人,最低限度也会使用“です·ます”。丁宁语的广泛使用甚至使其不再被认为是敬语。 参考文献: ,日语毕业论文 |