《古事记》作为日本最初的文学著作,不仅包含了日本最早的神话故事,更包含了日本最早的歌谣。在《古事记》全文44,426字中,歌谣就占超过十分之一的内容。《古事记》编纂者之一的太安万侣在序文中说道,“上古之時,言意並朴,敷文構句,於字即難已。因訓述者,詞不逮心。全以音連者,事趣更長。是以今,或一句之中,交用音訓,或一事之内,全以訓録。即,辭理叵見。以注明”指的是在《古事记》一书中,由于记述的是上古时期的事情,在使用汉文遣词造句时已经很难选择。如果全部使用变体汉文的话难以描述,而全部使用汉字表音的话,文章会变得拖沓不堪。所以在一句话之内交替使用... 引言: 《古事记》作为日本最初的文学著作,不仅包含了日本最早的神话故事,更包含了日本最早的歌谣。在《古事记》全文44,426字中,歌谣就占超过十分之一的内容。《古事记》编纂者之一的太安万侣在序文中说道,“上古之時,言意並朴,敷文構句,於字即難已。因訓述者,詞不逮心。全以音連者,事趣更長。是以今,或一句之中,交用音訓,或一事之内,全以訓録。即,辭理叵見。以注明”指的是在《古事记》一书中,由于记述的是上古时期的事情,在使用汉文遣词造句时已经很难选择。如果全部使用变体汉文的话难以描述,而全部使用汉字表音的话,文章会变得拖沓不堪。所以在一句话之内交替使用汉字表音和变体汉文,而叙述某一件事情的时候全部使用变体汉文。词理不清时在旁加注说明。《古事记》中不仅用汉字表示读音的措施称呼神灵,并且全部使用在歌谣的表记上。 参考文献: ,日语毕业论文 |