汉语与日语中与人体相关的惯用句之比较[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

惯用句和人体词,都是汉语日语中普遍存在并且带有显著的文化、民族特色的语言现象。同时,与人体相关惯用句又分别在两种语言的惯用句中占有相当大的比例。由于人体构造大致相同,因而与人体相关的惯用句在各种语言中会有一定的相似性。但文化的异同和思维模式的不同会作用人们的认知体验。因而本文以汉语日语中与人体相关的惯用句为对象进行比较,以期调查两种语言中对于人体的惯用句的样态,同时,比较它们之间的差异,并力求找出这些差异背后体现的民族文化和民族心理的差异。 在参考已有的相关探讨成果的基础上,本文确定了探讨范围,收集了符合条...

引言:

惯用句和人体词,都是汉语和日语中普遍存在并且带有显著的文化、民族特色的语言现象。同时,与人体相关的惯用句又分别在两种语言的惯用句中占有相当大的比例。由于人体构造大致相同,日语毕业论文,因而与人体相关的惯用句在各种语言中会有一定的相似性。但文化的异同和思维模式的不同会作用人们的认知体验。因而本文以汉语和日语中与人体相关的惯用句为对象进行比较,以期调查两种语言中对于人体的惯用句的样态,同时,比较它们之间的差异,并力求找出这些差异背后体现的民族文化和民族心理的差异。 在参考已有的相关探讨成果的基础上,本文确定了探讨范围,收集了符合条件的990条日语惯用句和1040条汉语惯用句。文中将人体分为头部、上身、四肢、全身四个部分进行对比探讨。通过具体数据的统计,总结出汉语和日语中与人体相关的惯用句在构成和表达上的特点。在此基础上将汉日与人体相关的惯用句进行具体比较,深入调查两种语言中各个人体词在惯用句中所表达的概念和感情的差异,总结出五个主要特点,并从民族文化、社会背景、风俗习惯等角度解释这些差异尤其是不同之处形成的原因。

参考文献:

免费论文题目: