二十世纪初中国对日本白桦派的译介及背景探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

本文通过对鲁迅,周作人等人在五四时期,对白桦派作家中的武者小路实笃,志贺直哉,有岛武郎等人著作的译介活动进行略论,来看白桦派的文学宗旨的某些主张与五四运动在根本上的一致性。全文分为四章: 第一章白桦派概述。 日本文学中的白桦运动主要由一批贵族、资产阶级出身的青年作家,于1910年创办《白桦》杂志而掀起。《白桦》杂志是他们运动的主要舞台a他们比别人抱有更强烈的优越感和自负感,对人生观和世界观充满乐观、进取和理想的精神,不满足耽与物质世界的生活,而追求一种更高的主观的精神世界。 白桦派的成员有武者小路实笃、有岛武郎、志...

引言:

本文通过对鲁迅,周作人等人在五四时期,对白桦派作家中的武者小路实笃,志贺直哉,有岛武郎等人著作的译介活动进行略论,来看白桦派的文学宗旨的某些主张与五四运动在根本上的一致性。全文分为四章: 第一章白桦派概述。 日本文学中的白桦运动主要由一批贵族、资产阶级出身的青年作家,于1910年创办《白桦》杂志而掀起。《白桦》杂志是他们运动的主要舞台a他们比别人抱有更强烈的优越感和自负感,对人生观和世界观充满乐观、进取和理想的精神,不满足耽与物质世界的生活,而追求一种更高的主观的精神世界。 白桦派的成员有武者小路实笃、有岛武郎、志贺直哉、木下利玄、长与善郎等人。 第一节白桦派创刊主张。 白桦运动之初,他们只是从不满于自然主义的纯客观态度和新浪漫主义的主观的消极性出发。所以有的评论家说,白桦派作家的文学性格是:“十人十色”就可以东渡扶桑了。这关于经济拮据的中国知识分子来说,具有莫大的吸引力。因此,那些最先觉醒的知识分子纷纷东渡日本,寻求新的思想和新的思维空间。 除了上述中日交通上的便利性之外,白桦派中许多成员都与中国作家保持良好联系,这与白桦派文学的大量译介可以说是不无联系。在白桦派这个群体里,大多数是朝气蓬勃的学院生,思想比较民主,既不保守,也没有什么民族偏见,对中国人也多保持亲切友好的态度。比如,作为白桦派主将的武者小路实笃,有岛武郎,志贺直哉,和鲁迅,周作人等人都有亲密的私交联系。周作人不仅是《白桦》杂志的热心读者,还曾亲自造访过武者小路实笃的“新村”。 正是有了这些有利因素的存在,再加之白桦派文学某些主张和思想确实是中国五四运动所急需的,日语论文网站,在二十世纪初,尤其是二十年代左右,白桦派文学著作的大量被翻译过来也就理所当然了。

参考文献:

免费论文题目: